Luxuslärm - Einmal im Leben - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Einmal im Leben - LuxuslärmÜbersetzung ins Russische




Einmal im Leben
Однажды в жизни
Ja vielleicht glaubst du es ist hoffnungslos
Да, возможно, ты думаешь, что это безнадежно,
Es ist unerreichbar, viel zu groß
Это недостижимо, слишком грандиозно.
Ja vielleicht bin ich auch irgendwie durchgeknallt
Да, возможно, я тоже немного сумасшедшая,
Mit Herz und Seele dir verfallen
Всем сердцем и душой тебе предана.
Sag mir wie oft trifft man diesen Menschen?
Скажи мне, как часто встречаешь такого человека?
Und alles passt einfach perfekt
И все подходит просто идеально.
Das kann's doch eigentlich nicht geben
Такого ведь не может быть на самом деле.
Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь однажды в жизни,
Wenn sich alles in dir dreht
Когда все внутри переворачивается,
Wenn du nicht glaubst, dass es wahr ist
Когда ты не веришь, что это правда,
Und dir doch das genau nur fehlt
А тебе именно этого не хватает.
Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь однажды в жизни,
Das größte Wagnis von allen
Самый большой риск из всех,
Nimmst deinen ganzen Mut zusammen
Соберешь всю свою смелость
Und lässt die Maske fallen
И снимешь маску.
Ich kann dich nicht vor dem Schmerz bewahren
Я не могу уберечь тебя от боли
Und ich nehm der Welt keine der Gefahren
И не могу избавить мир от опасностей,
Doch ich kann dich halten und zu dir stehen und
Но я могу обнять тебя и быть рядом,
Mit dir gemeinsam durch's Leben gehen
И идти с тобой вместе по жизни.
Denn alles was ich will und brauche
Ведь все, что я хочу и что мне нужно,
Das liegt hier in meinem Arm
Находится здесь, в моих объятиях.
Und Worte können das nicht ändern, nein
И слова не смогут этого изменить, нет.
Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь однажды в жизни,
Wenn sich alles in dir dreht
Когда все внутри переворачивается,
Wenn du nicht glaubst das es wahr ist
Когда ты не веришь, что это правда,
Und dir doch das genau nur fehlt
А тебе именно этого не хватает.
Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь однажды в жизни,
Das größte Wagnis von allen
Самый большой риск из всех,
Nimmst deinen ganzen Mut zusammen
Соберешь всю свою смелость
Und lässt die Maske einfach fallen
И просто снимешь маску.
Du meinst, dass jeder Schwur mal bricht
Ты думаешь, что каждая клятва когда-нибудь нарушается,
Doch ich glaub an unsere Zeit
Но я верю в наше время.
Und ich schau nicht mehr zurück
И я больше не оглядываюсь назад.
Das kann's doch eigentlich nicht geben
Такого ведь не может быть на самом деле.
Oh yeah once in a lifetime
О да, однажды в жизни.
Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь однажды в жизни,
Wenn sich alles in dir dreht
Когда все внутри переворачивается,
Wenn du nicht glaubst das es wahr ist
Когда ты не веришь, что это правда,
Und dir doch das genau nur fehlt
А тебе именно этого не хватает.
Vielleicht nur einmal im Leben
Возможно, лишь однажды в жизни,
Das größte Wagnis von allen
Самый большой риск из всех,
Nimmst deinen ganzen Mut zusammen
Соберешь всю свою смелость
Und lässt die Maske fallen
И снимешь маску.





Autoren: Götz Von Sydow


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.