Luz Casal - El Canto Del Gallo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Canto Del Gallo - Luz CasalÜbersetzung ins Russische




El Canto Del Gallo
Пение Петуха
El jaleo de los días de feria
Гул ярмарочных дней
Ya se oía a un kilómetro del pueblo
Слышен был за километр от города
Y un extraño acento en el hablar
И странный акцент в речи
De los que halló por el camino
Тех, кого встретил на пути
Un coro de muchachas y una vieja
Хор девушек и старуха
Levantándose las faldas al bailar
Поднимающие юбки в танце
Y un jovencito de broma peligrosa
И юнец с опасной шуткой
Haciendo gala del orgullo local
Щеголяющий местной гордостью
De los que dan dinero por la noche
Тех, кто даёт деньги ночью
Para que nunca termine su canción
Чтобы их песня никогда не кончалась
Para que sude el músico ambulante
Чтобы музыкант-скиталец потел
Su condición de vagabundo
Своей участью бродяги
Es ya la hora del aperitivo
Уже час аперитива
Y todavía no funciona el tiovivo
А карусель всё ещё не работает
El músico buscó la acera en sombra
Музыкант искал тротуар в тени
Y la ventana donde olía a flor
И окно, откуда пахло цветами
Y mientras tanto corría la sangre
А тем временем лилась кровь
En la plaza, con vino común
На площади, с простым вином
Y las plumas de los gallos
И перья петухов
Por el aire volaban aún
Всё ещё летели по воздуху
Quítese usted de en medio, forastero
Уйди с дороги, чужестранец
Que ya no quedan señoritas en el bar
В баре уже не осталось барышень
Ya cantó como el gallo de pasión
Уже пропел как петух страсти
Pero esta es mi canción y el baile va a empezar
Но это моя песня и танец вот-вот начнётся
El músico ambulante se agarró del vaso
Музыкант-скиталец ухватился за стакан
Y sintió que flotaba en la luz artificial
И почувствовал, что плывёт в искусственном свете
Apuró el trago de madrugada
Он осушил бокал под утро
Un borracho imitaba el canto del gallo
Пьяный имитировал пение петуха
Se deslizó por una callejuela
Он скользнул по переулочку
Antes de que empezase a clarear
Прежде чем начало рассветать
Y al pasar por la ventana enrejada
И проходя мимо решётчатого окна
Suavecito empezó a silbar
Тихонько начал насвистывать
Pero nadie conocía la tonada
Но никто не знал мотив
Que era inventada para la ocasión
Который был придуман для этого случая
Y se fue por el camino a contemplar
И он ушёл по дороге созерцать
Los desvelos de las últimas sombras
Бессонницу последних теней
Y caminando iba pensando que ganar
И идя, размышлял, что выигрыш
Siempre es tentar a la otra cara de la suerte
Всегда есть искушение другой стороны удачи
Y que por eso te hacen daño los huesos
И поэтому кости причиняют тебе боль
Cuando golpeas fuerte
Когда бьёшь сильно
Y sintió la alegría del olvido
И почувствовал радость забвения
Y al andar descubrió la maravilla
И на ходу открыл для себя чудо
Del sonido de sus propios pasos
Звука собственных шагов
En la gravilla
По гравию





Autoren: Santiago Auseron Marruedo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.