Luz Casal - No es así - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

No es así - Luz CasalÜbersetzung ins Englische




No es así
It's Not Like That
Sombrío amor, fantasma gris,
Somber love, gray ghost,
Cenizas de cartón, virutas de serrín.
Cardboard ashes, sawdust shavings.
No hay nada, eso no es amor.
There's nothing, that's not love.
Obcecación que no deja dormir,
Obsession that won't let you sleep,
Sutiles sugerencias de mi almohada.
My pillow's subtle suggestions.
No es nada eso que yo siento porque no es así,
It's nothing that I feel because it's not like that,
No puede ser así, es un embobamiento,
It cannot be like this, it's a delusion,
Un loco amor sin un fundamento.
A crazy love without a foundation.
No es así, no puede ser así,
It's not like that, it cannot be like that,
Es sólo un pobre intento más
It's just another poor attempt
Una anticuada luz de gas que brilla en ti,
An old-fashioned gaslight shines in you,
Se refleja en mi
Reflects in me
Y vuelve a ti para extinguirse al fin.
And returns to you to finally extinguish.
Es una simple ilusión,
It's a mere illusion,
Es una tonta emoción,
It's a silly emotion,
Es una descabellada mentira sin razón.
It's a crazy lie without reason.
No es nada, eso no es amor,
It's nothing, that's not love,
No es nada, eso no es amor.
It's nothing, that's not love.
No es nada, no es así,
It's nothing, it's not like that,
No puede ser así,
It cannot be like that,
Es un embobamiento, un loco amor sin un fundamento.
It's a delusion, a crazy love without a foundation.
No es así, no puede ser así,
It's not like that, it cannot be like that,
Es sólo un pobre intento más
It's just another poor attempt
Una anticuada y triste luz de gas que brilla en ti.
An old-fashioned and sad gaslight that shines in you.
No es nada, no es así,
It's nothing, it's not like that,
No puede ser así,
It cannot be like that,
Una luz trasnochada de luna inoportuna que brilla en ti.
A belated moonlight shines in you.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.