Lvbel C5 - İZLEDİ MAHALLE - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

İZLEDİ MAHALLE - Lvbel C5Übersetzung ins Deutsche




İZLEDİ MAHALLE
DAS VIERTEL HAT ZUGESCHAUT
(Lvbel, Lvbel C5, okay, au)
(Lvbel, Lvbel C5, okay, au)
Dedi bana, "Baba, kıyafetler ner'de?"
Sie sagte mir: "Baba, wo sind die Klamotten?"
Dedi, "Pompala beni hemen yerde"
Sie sagte: "Pumpe mich sofort hier auf dem Boden"
Benim evde yine açıktı perde
Bei mir zu Hause war der Vorhang wieder offen
Tüm bunları izledi mahalle (wooh)
All das hat das Viertel gesehen (wooh)
Tüm bunları izledi mahalle (ver bakiyim, AKDO)
All das hat das Viertel gesehen (gib her, AKDO)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (wooh)
All das hat das Viertel gesehen (wooh)
Tüm bunları izledi mahalle (wo-woh)
All das hat das Viertel gesehen (wo-woh)
Tüm bunları izledi mahalle (wooh)
All das hat das Viertel gesehen (wooh)
Tüm bunları izledi mahalle (wo-woh)
All das hat das Viertel gesehen (wo-woh)
Tüm bunları izledi mahalle (ma'alle)
All das hat das Viertel gesehen (Viertel)
Bodrum'da tanıştık ve dedi, "Selam, ben Deniz"
Wir haben uns in Bodrum kennengelernt und sie sagte: "Hallo, ich bin Deniz"
Ge-gel benim villaya, bebek, mangalı yelleriz (ma'alle)
Komm zu meiner Villa, Baby, wir grillen (Viertel)
Kim bize karışırsa anasını belleriz
Wer sich uns in den Weg stellt, dessen Mutter werden wir fertigmachen
Aşk Bodrum'da yaşanıyor, baba, artık tertemiz (rrah)
Liebe erlebt man in Bodrum, Baba, jetzt ist alles sauber (rrah)
Benim çocuklar hepsi pirana (rrah)
Meine Jungs sind alle Piranhas (rrah)
Tabancayı unuttum helada (rrah)
Ich habe die Pistole im Klo vergessen (rrah)
Muskam var, gelmez bela da (rrah)
Ich habe mein Amulett, kein Unglück kommt (rrah)
Hep severler, her şey bedava (rrah)
Sie lieben es alle, alles ist kostenlos (rrah)
Senin yanına bu benden gelmiş
Diese hier ist von mir zu dir gekommen
Diyo', "Benim için kalbini vermiş"
Sie sagt: "Er hat mir sein Herz geschenkt"
Ben onun için dağları delmiş
Ich habe für sie Berge versetzt
Olamam buralara yalanla gelmiş (hadi siktir)
Ich kann hier nicht mit Lügen angekommen sein (verpiss dich)
Ukala, hem de şovmen (hadi siktir)
Vorlaut, und auch ein Showman (verpiss dich)
Ner'deydin ben hiç yokken?
Wo warst du, als ich nicht da war?
Koydum çok milyon rap'ten
Ich habe Millionen mit Rap gemacht
Allah'tan şahit tüm mahalle (rrah)
Gott sei Dank, das ganze Viertel ist Zeuge (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (rrah)
All das hat das Viertel gesehen (rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (wooh)
All das hat das Viertel gesehen (wooh)
Tüm bunları izledi mahalle (wo-woh)
All das hat das Viertel gesehen (wo-woh)
Tüm bunları izledi mahalle (wooh)
All das hat das Viertel gesehen (wooh)
Tüm bunları izledi mahalle (wo-woh)
All das hat das Viertel gesehen (wo-woh)
Tüm bunları izledi mahalle
All das hat das Viertel gesehen
(Rrrah, şahit tüm mahalle)
(Rrrah, das ganze Viertel ist Zeuge)
(Rrrah, şahit tüm mahalle)
(Rrrah, das ganze Viertel ist Zeuge)
(Rrrah, şahit tüm mahalle)
(Rrrah, das ganze Viertel ist Zeuge)
(Rrrah, şahit tüm mahalle)
(Rrrah, das ganze Viertel ist Zeuge)





Autoren: Suleyman Burak Bodur


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.