LYA - Libera Tus Miedos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Libera Tus Miedos - LYAÜbersetzung ins Englische




Libera Tus Miedos
Liberate Your Fears
Todo empezó como una experiencia más,
It all started as an ordinary experience,
Era mágico el momento y se dejaron llevar
The moment was magical and they let themselves be carried away.
Ellas no se daban cuenta ya iba surgiendo el amor
They didn't realize that love was starting to blossom,
Y desataron las riendas, la locura comenzó
And they let loose, and the madness began.
Y fue tan bello el despertar con la otra a su lado
And it was so beautiful to wake up with the other one by their side,
Y tan raro de explicar.
And so strange to explain.
Y si alguien le pregunta y aunque se llegue a notar
And if someone asks, and even if it becomes noticeable,
Y ellas niegan lo evidente
They will deny the obvious.
Creen que no lo entenderán...
They think that they will not be understood...
Libera tus miedos que el amor es bello
Release your fears, for love is beautiful.
Y no te deben juzgar
They should not judge you,
Por querer a otra persona que te quiere de verdad
For loving another person who truly loves you.
Que aunque ella sea otra mujer,
Even if she is another woman,
No se puede controlar y se quieren con locura
They cannot control their feelings, and they love each other madly,
Como a un hombre no querrá, jamás
In a way that they will never love a man.
Y la gente estaba en contra de lo que podían sentir,
And society was against what they were feeling,
Cada día era más difícil y más duro el porvenir,
Each day was harder and the future seemed bleaker,
Cuando se ven a escondidas solo se saben amar,
When they are together, hidden from the world, they only know how to love each other,
Escuchan el corazón ya no importa el que dirán,
They listen to their hearts, and no longer care what others may say,
Y hoy se vuelven a despertar, con la otra a su lado
And today they wake up again, with the other one by their side,
Abrazada una ve mas.
Hugging each other one more time.
Y si alguien le pregunta y aunque se llegue a notar
And if someone asks, and even if it becomes noticeable,
Y ellas niegan lo evidente
They will deny the obvious.
Creen que no lo entenderán...
They think that they will not be understood...
Libera tus miedos que el amor es bello
Release your fears, for love is beautiful.
Y no te deben juzgar
They should not judge you,
Por querer a otra persona que te quiere de verdad
For loving another person who truly loves you.
Que aunque ella sea otra mujer,
Even if she is another woman,
No se puede controlar y se quieren con locura
They cannot control their feelings, and they love each other madly,
Como a un hombre no querrá...
In a way that they will never love a man...
Libera tus miedos que el amor es bello
Release your fears, for love is beautiful.
Y no te deben juzgar
They should not judge you,
Por querer a otra persona que te quiere de verdad
For loving another person who truly loves you.
Que aunque ella sea otra mujer,
Even if she is another woman,
No se puede controlar y se quieren con locura
They cannot control their feelings, and they love each other madly,
Como a un hombre no querrá, jamás
In a way that they will never love a man.





Autoren: Amalia Barbero Vaquero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.