Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasarán (Radio Edit)
Пройдут (Радиоверсия)
Anda
y
dime
la
verdad,
dime
cuánto
tiempo
más
he
de
esperar
Иди
и
скажи
мне
правду,
скажи,
сколько
ещё
мне
ждать
Tengo
que
esperar...
Мне
нужно
ждать...
Dime
corazón
si
tú
me
mientes
y
antes
de
que
murmure
la
gente
Скажи,
сердце,
ты
мне
лжёшь
и
прежде,
чем
люди
начнут
шептаться
O
dime
que
no
es
verdad...
Или
скажи,
что
это
неправда...
Y
pasarán...
И
пройдут...
Volando
los
recuerdos
y
se
irán
Унесут
крылатые
воспоминания
и
исчезнут
Y
yo
perdida
en
el
camino
y
pasarán...
И
я
потеряюсь
по
пути,
и
пройдут...
Volando
los
recuerdos
y
se
irán
Унесут
крылатые
воспоминания
и
исчезнут
Se
irá
toda
mi
realidad
Все
мои
грёзы
уйдут
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
останутся
в
прошлом
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
останутся
в
прошлом
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Sigo
sin
mirar
atrás,
sin
que
nada
impida
mi
felicidad
Я
по-прежнему
не
оглядываюсь,
не
позволяя
ничему
препятствовать
моему
счастью
Debo
alcanzar...
Я
должна
достичь...
Promesas
que
no
se
hacen
realidad
Обещания,
которые
не
сбываются
Que
el
destino
nos
pondrá
en
nuestro
lugar
Что
судьба
расставит
всё
по
местам
Tengo
que
seguir
sin
mirar
atrás...
Я
должна
идти
дальше,
не
оглядываясь
назад...
Y
pasarán...
И
пройдут...
Volando
los
recuerdos
y
se
irán
Унесут
крылатые
воспоминания
и
исчезнут
Se
irá
toda
mi
realidad
Все
мои
грёзы
уйдут
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
останутся
в
прошлом
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
останутся
в
прошлом
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Si
no
tiene
remedio
la
vida,
date
una
vuelta
y
busca
la
salida
Если
нет
лекарства
от
жизни,
обернись
и
найди
выход
Que
sabes
que
nadie
puede
contigo,
tira
"palante"
y
busca
el
camino
Ведь
ты
знаешь,
что
никто
тебя
не
остановит,
иди
вперёд
и
найди
свой
путь
Si
no
tiene
remedio
la
vida,
date
una
vuelta
y
busca
la
salida
Если
нет
лекарства
от
жизни,
обернись
и
найди
выход
Que
sabes
que
nadie
puede
contigo,
tira
"palante",
busca
el
camino
Ведь
ты
знаешь,
что
никто
тебя
не
остановит,
иди
вперёд,
найди
свой
путь
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
останутся
в
прошлом
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
останутся
в
прошлом
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
моё
желание
летать
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Hernández Acosta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.