LYA - Tu Me das Vida - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tu Me das Vida - LYAÜbersetzung ins Englische




Tu Me das Vida
You Give Me Life
Desde que tu estas, algo fuerte noto en mi interior
Ever since you arrived, I've felt something strong within me
Algunos me dicen que es amor, que tonteria!
Some people tell me it's love, what nonsense!
Yo no creo en eso, o eso creía.
I don't believe in that, or so I thought.
Todo va hacia a ti, como brisa fresca de color,
Everything leads to you, like a cool, colorful breeze,
Atraída por tu cabeza, entro en tu vida...
Drawn to your head, I enter your life...
Cógeme la mano y entra en la mía...
Take my hand and enter mine...
Desde que tu estas, ha cambiado el cielo de color
Ever since you arrived, the sky has changed color
Y has devuelto el brillo al sol que no tenia.
And you've given back the shine to the sun that it didn't have.
Quiero volar contigo amor, hacer el mundo de los dos
My love, I want to fly with you, create the world of us two
Quiero que sepas que hoy te doy mi vida entera.
I want you to know that today I give you my whole life.
Me siento viva junto a ti, si te acurrucas sobre mí,
I feel alive next to you, if you snuggle up to me,
No necesito más, que oirte respirar.
I need nothing more, than to hear you breathe.
Tu me das vida... ummmh
You give me life... ummmh
Me haces sonreir cuando veo tu cara al despertar,
You make me smile when I see your face upon waking,
Y me siento llena un día más, cuanto daría...
And I feel full again; what I would give...
Por parar el tiempo y darte mi vida.
To stop time and give you my life.
Desde que tu estas, las canciones solo hablan de amor
Ever since you arrived, the songs only speak of love
Me has devuelto la ilusión que no tenia...
You've given me back the hope that I didn't have...
Quiero volar contigo amor, hacer el mundo de los dos,
My love, I want to fly with you, create the world of us two,
Quiero que sepas que hoy te doy mi vida entera.
I want you to know that today I give you my whole life.
Me siento viva junto a ti, si te acurrucas sobre mí,
I feel alive next to you, if you snuggle up to me,
No necesito más, que oírte respirar...
I need nothing more, than to hear you breathe...
Tu le das paz a mi interior, contigo no existe el dolor,
You bring peace to my soul, with you there is no pain,
Siempre confío en ti, me haces fuerte.
I always trust in you, you make me strong.
Estoy perdida si no estas, solo tu luz me guiara
I'm lost without you, only your light will guide me
Siento que cada día te quiero más y más...
I feel that every day I love you more and more...
Quiero volar contigo amor, hacer el mundo de los dos,
My love, I want to fly with you, create the world of us two,
Quiero que sepas que hoy te doy mi vida entera
I want you to know that today I give you my whole life
Me siento viva junto a ti, si te acurrucas sobre mí.
I feel alive next to you, if you snuggle up to me.
No necesito más, que oírte respirar
I need nothing more, than to hear you breathe
Tu me das vida, tu me das vida...
You give me life, you give me life...





Autoren: Amalia Barbero Vaquero, Jacobo Calderon Fernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.