LydTróer - Carl Sagan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Carl Sagan - LydTróerÜbersetzung ins Russische




Carl Sagan
Карл Саган
Formo parte no de qué
Я часть чего-то, сам не знаю чего,
de sed de Cd's, equilibrio y fe
жажды компакт-дисков, баланса и веры,
dinero luego, ese yace en un burdel
денег потом, те лежат в борделе,
seduce el hambre que llevo en este ser
соблазняют голод, что я ношу в себе.
ya sólo llevo el cel, ambición y mis metas
Теперь у меня только телефон, амбиции и цели,
a un lugar de cometas donde radican planetas
к месту комет, где обитают планеты.
Tengo una secta que está dispuesta a crecer
У меня есть секта, которая готова расти,
Arriba de un T-rex viendo pasar el mes
На спине ти-рекса, наблюдая, как проходит месяц.
Me encuentro meditando pactos con el diablo
Медитирую, заключая сделки с дьяволом,
amigos imaginarios buscando ser liberados
воображаемые друзья ищут освобождения,
con lo ojos cerrados camino a todos lados
с закрытыми глазами иду куда угодно,
homie, hoy no se cierran tratos
братан, сегодня сделок не будет.
pero quiero mi parte
Но я хочу свою долю,
esos perros no forman parte
эти псы не в теме,
ante errantes caminos diamente
перед блуждающими алмазными путями,
Tróer delante con estos flows elefante
Tróer впереди с этими мощными флоу.
Murió Carl Sagan en el año en el que nací
Карл Саган умер в год моего рождения,
para explicarte ya no hay nadie, perro créeme a mi
объяснить тебе больше некому, детка, поверь мне.
Perra, cree en mi team, la cream del país
Милая, верь в мою команду, сливки страны,
y si esto aquí no encaja es que no somos de aquí
и если мы здесь не вписываемся, значит, мы не отсюда.
Es que mi psique es tan bitch
Моя психика такая стерва,
que seduce a otras mentes al arte de consumir
что соблазняет другие умы искусством потребления,
de eso se trata este deal,
вот в чем суть этой сделки,
seducir otras mentes al punto de en paz morir
соблазнить другие умы до такой степени, чтобы умереть в мире.
Es que mi psique es tan bitch
Моя психика такая стерва,
que seduce a otras mentes al arte de destruir
что соблазняет другие умы искусством разрушения,
de eso se trata este deal,
вот в чем суть этой сделки,
seducir otras mentes al punto de en paz morir
соблазнить другие умы до такой степени, чтобы умереть в мире.
(seducir otras mentes al punto de en paz morir)
(соблазнить другие умы до такой степени, чтобы умереть в мире)
(seducir otras mentes al punto de en paz morir)
(соблазнить другие умы до такой степени, чтобы умереть в мире)
(seducir otras mentes al punto de en paz morir)
(соблазнить другие умы до такой степени, чтобы умереть в мире)





Autoren: Alfredo Cisneros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.