Lyfe Jennings - My Life - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My Life - Lyfe JenningsÜbersetzung ins Russische




My Life
Моя жизнь
See I done been discriminated against
Видишь ли, меня притесняли,
Talked about by my friends
Обсуждали мои друзья,
Played a fool by women
Женщины выставляли дураком,
And had a daddy with no feelings
А у моего отца не было чувств.
I lived in ghettos with my momma
Я жил в гетто с мамой,
Used the stove to heat our water
Грели воду на плите,
And had to share clothes with my brothers
И приходилось делить одежду с братьями.
Three of us, one bed, one cover oh
Трое нас, одна кровать, одно одеяло, о.
Those were the happiest days of my life
Это были самые счастливые дни в моей жизни.
If it ain't rough, it ain't right
Если не трудно, значит, неправильно.
Street lights are coming on, better get home
Уличные фонари зажигаются, пора домой,
Better get home
Пора домой.
Those were the happiest days of my life
Это были самые счастливые дни в моей жизни.
If it ain't rough, it ain't right
Если не трудно, значит, неправильно.
While we're reminiscing Christopher Reeves
Пока мы предаемся воспоминаниям, Кристофер Рив,
You're still Superman to me
Ты для меня все еще Супермен.
You're still Superman
Ты все еще Супермен,
You're still Superman
Ты все еще Супермен,
You're still Superman to me
Ты для меня все еще Супермен.
See I done been mistreated and discouraged
Видишь ли, ко мне плохо относились и обескураживали,
Felt like I was worthless
Я чувствовал себя никчемным,
Lonely scared and nervous
Одиноким, испуганным и нервным
In a world without no purpose
В мире без всякой цели.
Cried out to God, "I didn't deserve this"
Я кричал Богу: этого не заслужил!"
But He said, "In time I would
Но Он сказал: "Со временем ты
See it's the bad times that make the good times
Поймешь, что плохие времена делают хорошие времена
Feel so good"
Такими хорошими".
And those were the happiest days of my life
И это были самые счастливые дни в моей жизни.
If it ain't rough, it ain't right
Если не трудно, значит, неправильно.
Street lights are coming on, better get home
Уличные фонари зажигаются, пора домой,
Better get home
Пора домой.
Those were the happiest days of my life
Это были самые счастливые дни в моей жизни.
If it ain't rough, it ain't right
Если не трудно, значит, неправильно.
While we're reminiscing Christopher Reeves
Пока мы предаемся воспоминаниям, Кристофер Рив,
You're still Superman to me
Ты для меня все еще Супермен.
I said, "You're still Superman to me"
Я сказал: "Ты для меня все еще Супермен".
No body is gonna take your place
Никто не займет твое место,
'Cause you're still
Потому что ты все еще,
'Cause you're still Superman to me
Потому что ты для меня все еще Супермен.
Let's go
Поехали.
Yo I done changed dirty diapers
Йоу, я менял грязные подгузники,
Cooked food with lighters
Готовил еду с помощью зажигалок,
Shot so much game
Так много клеил девчонок,
Chicks nicknamed me Sniper
Что меня прозвали Снайпером.
Famous ghostwriter
Знаменитый писатель-призрак,
Bank account retired
Банковский счет не пополняю,
Too many zeros
Слишком много нулей.
Poppy still illegal
Мак все еще незаконен.
Chain look like nickels
Цепь похожа на пятаки,
Mixed with icicles
Смешанные с сосульками,
Stretching from the neck area
Тянутся от области шеи
To the genitals
До гениталий.
I got a parrot on my shoulder
У меня на плече сидит попугай,
That talk for me
Который говорит за меня,
And he don't say shit
И он не говорит ничего,
But, "Nigga back off of me"
Кроме: "Ниггер, отвали от меня".
Yeah, I'm a hood nigga
Да, я крутой ниггер,
But I'm still a good nigga
Но я все еще хороший ниггер.
Bought a couple kids new bikes
Купил парочке детей новые велосипеды,
Just 'cause I could nigga
Просто потому что мог, ниггер.
And I ain't one who be lookin' for thanks
И я не из тех, кто ждет благодарности,
I just ball 'cause I like the Yanks
Я просто балдею, потому что мне нравятся Янки.





Autoren: Will Jennings


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.