Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
know
Я
должна
знать,
Why
you
put
this
spell
on
me
Почему
ты
наложил
на
меня
эти
чары,
Baby
why
you
gotta
be
Любимый,
почему
ты
должен
быть
Makin'
love
and
misery
Сочетанием
любви
и
страдания.
No
it
ain't
right
Нет,
это
неправильно,
But
I'll
meet
you
in
the
dark
of
night
Но
я
встречусь
с
тобой
в
темноте
ночи,
Pretending
that
I'm
tryna
fight
Притворяясь,
что
пытаюсь
бороться
These
feelings
that
I
can't
control
С
этими
чувствами,
которые
я
не
могу
контролировать,
Even
though
I
know
Хотя
я
знаю,
That
love,
love
love
Что
любовь,
любовь,
любовь
Is
nothing
but
a
fools
game
Это
всего
лишь
игра
дураков,
And
baby
it's
a
damn
shame
И,
любимый,
это
настоящий
позор.
I
can
have
anything
Я
могу
иметь
все,
что
угодно,
But
I
don't
want
nothing
Но
мне
ничего
не
нужно,
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
иметь
тебя.
Feeling
this
way
Испытывая
это
чувство,
Flying
high
above
the
blue
Паря
высоко
над
синевой,
Caught
up
in
the
rush
of
you
Увлеченная
твоим
напором,
Well
maybe
that's
what
I'm
addicted
to
Возможно,
именно
к
этому
я
пристрастилась.
I'm
addicted
to
you
you
'cause
Я
пристрастилась
к
тебе,
потому
что
Love,
love
love
Любовь,
любовь,
любовь
Is
nothing
but
a
fools
game
Это
всего
лишь
игра
дураков,
And
baby
it's
a
damn
shame
И,
любимый,
это
настоящий
позор,
That
I
can
have
anything
Что
я
могу
иметь
все,
что
угодно,
But
I
don't
want
nothing
Но
мне
ничего
не
нужно,
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
иметь
тебя.
All
these
shackles
and
chains
Все
эти
оковы
и
цепи,
That
keep
bringing
me
pain
Которые
продолжают
причинять
мне
боль,
I
don't
want
'em
Мне
они
не
нужны.
But
if
you
set
me
free
I'll
be
down
on
my
knees
Но
если
ты
освободишь
меня,
я
упаду
на
колени,
Begging
please
don't
go
Умоляя:
"Пожалуйста,
не
уходи.
I
can't
keep
loving
you
this
way
Я
не
могу
продолжать
любить
тебя
так.
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
'Cause
love,
love
love
Потому
что
любовь,
любовь,
любовь
Is
nothing
but
a
fools
game
Это
всего
лишь
игра
дураков,
And
baby
it's
a
damn
shame
И,
любимый,
это
настоящий
позор,
That
I
can
have
anything,
anything
Что
я
могу
иметь
все,
что
угодно,
все,
что
угодно,
But
I
don't
want
nothing
Но
мне
ничего
не
нужно,
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
иметь
тебя.
I
don't
want
nothing,
nothing
Мне
ничего
не
нужно,
ничего,
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
иметь
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Myrick, Lynette Bowtell
Album
Wiser
Veröffentlichungsdatum
13-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.