Lynical, Matster & KB - Ain't Runnin' Back - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ain't Runnin' Back - Lynical, Matster & KBÜbersetzung ins Russische




Ain't Runnin' Back
Не Вернусь Назад
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Yo, ever since I started puttin' up ideas
Йоу, с тех пор как я начал воплощать идеи
Buildin' 'em like motherfuckin' IKEA
Собирая их как чёртов ИКЕА
I surprised a lotta my fuckin' colleagues and
Я удивил многих своих коллег и
Told 'em I'ma make money outta what's real
Сказал им, что сделаю деньги из реальности
Though, it was kinda hard pitting on my confidence
Хотя, было трудно поверить в себя
And seemed that my pen ain't congruent
И казалось, что моё перо не соответствует
With what I wanna dream so I put a thicker steam
Тому, о чём я мечтаю, поэтому я добавил пару
And moved along with any of their compliments
И двигался дальше с любыми комплиментами
I'm composite
Я - композит
Back when I didn't have any purpose in life
Тогда у меня не было цели в жизни
I was dead in my eyes with vultures flyin' circles at the sky
Я был мёртв внутри, стервятники кружили в небе
Eatin' piles while burnin' under sunlight
Поедая останки, горящие под солнцем
Then it got me thinkin', if I ever wanna change the world
Тогда я задумался, если я хочу изменить мир
Should I stop all this dreamin' or should I start bleedin'?
Должен ли я перестать мечтать или начать истекать кровью?
Should I live it to my limit than to gimmick
Должен ли я жить на пределе, а не трюкачить
And be praised for what I'm seekin'? Yeah
И быть восхваляемым за то, что я ищу? Да
Even if it will, take me a few years to get me bills
Даже если это займёт несколько лет, чтобы заработать деньги
I'm not gonna sit still
Я не буду сидеть на месте
If you think I'ma wait for the clouds to rain me down
Если ты думаешь, что я буду ждать, пока облака прольются дождём
'Til I get ill, nah, let's be real for a minute
Пока мне не станет плохо, нет, давай будем реалистами
I'm broke as fuck, couldn't even pay attention
Я чертовски беден, не могу даже сосредоточиться
So I'll ask another session and pretend I'm on detention
Поэтому я попрошу ещё одну сессию и притворюсь, что я на отработке
Before I lose redemption, I'll pour up for the fellas, aye
Пока я не потеряю искупление, я налью за ребят, эй
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started, but I ain't goin' back
Посмотри, что я начал, но я не вернусь назад
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home (Buc, buc, buc)
Не побегу назад, не побегу домой (Бах, бах, бах)
Buckle up, hustle up
Пристегнись, поторопись
It's a lyrical murder I choose to fuckin' pursue
Это лирическое убийство, которое я решил совершить
Ever heard of Steve? Nah
Слышала о Стиве? Нет
'Cause you couldn't even get a single goddamn clue
Потому что ты даже не могла получить ни одной чёртовой подсказки
It's another wick to fuse
Это ещё один фитиль, чтобы зажечь
E'rday, it feels like I'm DJ Khaled only reversed
Каждый день я чувствую себя как DJ Khaled наоборот
Not sufferin' success (success), fuck, it only gets worst
Не страдаю от успеха (успеха), чёрт, становится только хуже
Wish my music gets out for the first time
Хотел бы, чтобы моя музыка вышла в первый раз
Funny, 'cause that's oddly the punchline
Забавно, потому что это как раз и есть главная шутка
Heard of a suburban kid
Слышала о пацане из пригорода
With a burning wish and writes every comedic line?
С горячим желанием и пишет каждую комедийную строчку?
But sounds as if he's wastin' time
Но звучит так, будто он тратит время
Shouldn't we be lookin' at what we need to be doin'?
Разве мы не должны смотреть на то, что нам нужно делать?
Discontinue all the motherfuckin' nuisance
Прекратить всю эту чёртову ерунду
Boot it 'til we get the job that we always been out and lookin', aye
Вкалывать, пока не получим работу, которую всегда искали, эй
I ain't gaining to live so normal, bitch
Я не собираюсь жить так обычно, детка
I wanna be iconic like Jay-Z, Pac, Biggie, Drake
Я хочу быть культовым, как Jay-Z, Pac, Biggie, Drake
Nas, Ice, and so on, with this
Nas, Ice и так далее, с этим
It's the holy grail, don't be scared
Это святой Грааль, не бойся
Failure is common, you'll be facin' it a lot
Неудача - это нормально, ты будешь сталкиваться с ней часто
So, why not give it a shot? If it hits in your face
Так почему бы не попробовать? Если она ударит тебя в лицо
Don't give any fucks, aye
Не парься, эй
Come, take a look at what I've started (Aye, aye)
Посмотри, что я начал (Эй, эй)
But I ain't goin' back (Yeah)
Но я не вернусь назад (Да)
Ain't runnin' back
Не побегу назад
Ain't runnin' back home (Oh, you think I'm givin' up on this shit?)
Не побегу домой (О, ты думаешь, я сдамся?)
Come, take a look (Nah)
Посмотри (Нет)
At what I've started (I ain't quittin' that easy)
На то, что я начал не сдамся так легко)
But I ain't goin' back (Ain't backin' down on this)
Но я не вернусь назад (Не отступлю)
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой
Come, take a look at what I've started (I just started in the game)
Посмотри, что я начал только начал в игре)
But I ain't goin' back (Mahfucker)
Но я не вернусь назад (Сука)
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home (Ain't quittin' now)
Не побегу назад, не побегу домой (Не сдамся сейчас)
Come, take a look at what I've started (Fuck that)
Посмотри, что я начал чёрту это)
But I ain't goin' back (Ain't runnin', ain't runnin')
Но я не вернусь назад (Не бегу, не бегу)
Ain't runnin' back, ain't runnin' back home
Не побегу назад, не побегу домой





Autoren: Ilgu, Lexis James Lomantas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.