Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
I
thought
everything
was
going
so
well
for
me
Знаешь,
я
думал,
что
все
идет
так
хорошо
для
меня
Never
thought
about
the
possibilities,
I
bailed
to
see
Никогда
не
думал
о
возможностях,
я
бросил,
чтобы
увидеть
Because
what
I
saw
infront
of
me,
it
was
the
realest
thing
Потому
что
то,
что
я
видел
перед
собой,
было
самой
настоящей
вещью
So
take
a
seat,
yo,
I'ma
show
you
the
hell
I
see
Так
что
садись,
йоу,
я
покажу
тебе,
что
я
вижу
Picture
a
pretty
picture,
it's
hard
to
go
against
it
Представьте
себе
красивую
картинку,
против
нее
трудно
пойти
No
matter
what
signs
it's
showin',
I'ma
go
and
defend
it
Независимо
от
того,
какие
признаки
это
показывает,
я
пойду
и
защищу
его.
The
toxicity
it
sprays
while
I'm
down
on
my
knees
Токсичность,
которую
он
распыляет,
пока
я
стою
на
коленях
Hopin'
and
prayin'
that
it
won't
end
up
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
это
не
закончилось
Like
a
dead
body
in
the
streets
Как
мертвое
тело
на
улицах
I
was
too
fuckin'
ignorant,
never
cared
about
what'll
happen
Я
был
слишком
чертовски
невежественен,
никогда
не
заботился
о
том,
что
произойдет
Cause
I'm
happy,
always
laughin',
believin'
it'll
never
happen
Потому
что
я
счастлив,
всегда
смеюсь,
верю,
что
этого
никогда
не
произойдет
Stupidly
carefree,
oh
well,
I
guess
it
always
happens
Тупо
беззаботно,
да
ладно,
наверное,
так
всегда
бывает
Once
in
my
lifetime,
in
my
life,
this'll
ever
happen
Однажды
в
моей
жизни,
в
моей
жизни,
это
когда-нибудь
случится
It's
the
rarest
moment,
once
you
get
to
grasp
it
Это
самый
редкий
момент,
как
только
вы
поймете
это
I
succumb
to
it,
like
a
fuckin'
addict
Я
поддаюсь
этому,
как
гребаный
наркоман
If
she
was
marijuana,
I
mixed
her
with
the
fuckin'
brandy
Если
бы
она
была
марихуаной,
я
бы
смешал
ее
с
гребаным
бренди.
Or
any
shit
I
can
take,
man,
I
can
handle
it
Или
любое
дерьмо,
которое
я
могу
вынести,
чувак,
я
справлюсь.
What
I
forgot
about
is
the
fucking
pain
within
the
penitence
То,
о
чем
я
забыл,
это
гребаная
боль
в
раскаянии
I
ain't
feelin'
for
myself
again
Я
снова
не
чувствую
себя
I
feel
like
Eminem's
"Talkin'
2 Myself"
Я
чувствую
себя
как
"Talkin'
2 Myself"
Эминема
Kinda
hesistent,
but
I'm
also
fuckin'
desperate
Немного
настойчив,
но
я
также
чертовски
в
отчаянии
I'm
a
human
being,
looking
for
a
place
to
breathe
Я
человек,
ищу
место,
чтобы
дышать
If
you
feel
what
I
feel,
it'll
mean
so
much
to
me
Если
ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я,
это
будет
для
меня
так
много
значить.
But
if
not,
take
a
minute
to
believe
in
a
scene
Но
если
нет,
найдите
минутку,
чтобы
поверить
в
сцену
A
beautiful
ending
where
someone
fulfills
their
dreams
Красивый
финал,
где
кто-то
исполняет
свои
мечты
But
lemme
pinpoint
the
illusion
it
portrays
Но
дай
мне
точно
определить
иллюзию,
которую
он
изображает
Pure
happiness
comes
with
a
fuckin'
price
to
pay
За
чистое
счастье
приходится
платить
гребаную
цену
And
once
that
happens,
you'll
end
up
regretting
on
the
day
И
как
только
это
произойдет,
вы
в
конечном
итоге
пожалеете
в
тот
день
You've
given
everything
up
for
temporary
pleasure,
aye
Вы
отказались
от
всего
ради
временного
удовольствия,
да
It
ain't
something
I
should
not
oppose,
motherfucker
Это
не
то,
что
я
не
должен
возражать,
ублюдок
I
was
a
part
of
that
circle,
filled
with
love,
motherfucker
Я
был
частью
этого
круга,
наполненного
любовью,
ублюдок.
Despite
being
warned,
I
was
born
to
be
pure
Несмотря
на
предупреждение,
я
родился,
чтобы
быть
чистым
And
let
the
fall
be
ignored
when
it
marches,
motherfucker,
so
И
пусть
падение
будет
проигнорировано,
когда
оно
марширует,
ублюдок,
так
что
If
I
can't
hold
on
Если
я
не
могу
удержаться
I'm
on
the
edge,
and
I
can't
go
on
Я
на
грани,
и
я
не
могу
продолжать
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать
If
I
can't
hold
on
Если
я
не
могу
удержаться
I'm
on
the
edge,
and
I
can't
go
on
Я
на
грани,
и
я
не
могу
продолжать
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать
The
worst
came
to
play,
guess
it
was
never
shocking
Худшее
пришло
в
игру,
думаю,
это
никогда
не
было
шокирующим
Every
verse
in
my
saying
is
a
treasure-hidden
comment
Каждый
стих
в
моем
изречении
— комментарий,
спрятанный
за
сокровищами.
About
the
pain
that'll
sway,
come
smashin'
in
my
face
О
боли,
которая
будет
колебаться,
приди
и
разбей
мне
лицо
Bullet
holes,
deeper
cuts,
fuckin'
blood
to
my
name
Пулевые
отверстия,
более
глубокие
порезы,
гребаная
кровь
на
моем
имени
I
bet
it
wasn't
just
a
waste
'cause
I
cared
too
much
Бьюсь
об
заклад,
это
была
не
просто
пустая
трата
времени,
потому
что
я
слишком
заботился
Tears
droppin'
down
my
cheeks,
it
was
the
love
that
I
fought
Слезы
текли
по
моим
щекам,
это
была
любовь,
с
которой
я
боролся
Now
it's
dragged
down
beneath,
tainted
by
the
dirt
and
mud
Теперь
его
утащили
вниз,
запятнали
грязью
и
грязью.
Smeared
around
the
fuckin'
walls,
somethin'
I've
never
touched
Размазанные
по
чертовым
стенам,
к
чему
я
никогда
не
прикасался.
I
wanna
be
fuckin'
honest,
I
respected
our
intimacy
Я
хочу
быть
чертовски
честным,
я
уважал
нашу
близость
The
relationship
we
had
wasn't
just
to
fill
the
emptiness
Отношения,
которые
у
нас
были,
были
не
просто
для
того,
чтобы
заполнить
пустоту
But
I
confess,
I
am
obsessed,
the
thought
of
it
just
sprung
the
stress
Но
я
признаюсь,
я
одержим,
мысль
об
этом
просто
вызвала
стресс
What
I
expect
is
a
cold
pressure
to
my
chest,
uh
Чего
я
ожидаю,
так
это
холодного
давления
на
мою
грудь.
I
buried
all
my
fuckin'
insecurity
Я
похоронил
всю
свою
гребаную
неуверенность
Because
we
envisioned
our
future
to
be
you
and
me
Потому
что
мы
представляли,
что
наше
будущее
будет
с
тобой.
And
what
appealed
to
be
the
permanent
inner
feeling
И
то,
что
призывало
быть
постоянным
внутренним
чувством
Is
the
only
thing
that'll
dig
you
to
your
knees
Это
единственное,
что
поставит
тебя
на
колени
What
the
fuck
have
I
done?
What
I
do
to
deserve
this?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
Что
я
делаю,
чтобы
заслужить
это?
I
thought
being
pure
was
the
only
thing
I
need
to
work
this
Я
думал,
что
быть
чистым
- это
единственное,
что
мне
нужно,
чтобы
работать
с
этим.
But
you
came
behind
my
back,
you've
defeated
all
my
purpose
Но
ты
пришел
за
моей
спиной,
ты
победил
все
мои
цели
So
what
was
all
this
for?
Charity
and
fucking
service?
Так
для
чего
все
это
было?
Благотворительность
и
гребаный
сервис?
Thought
you'd
never
lie
to
me?
I
thought
we
had
this
promised?
Думал,
ты
никогда
не
будешь
лгать
мне?
Я
думал,
мы
это
обещали?
Became
unconscious
to
yourself,
now
all
you
get
is
conflict
Стал
бессознательным
для
себя,
теперь
все,
что
у
вас
есть,
это
конфликт
I
stayed
positive,
right-sided
and
on
again
Я
остался
позитивным,
правосторонним
и
снова
Pissed
away
my
audience,
so
you
could
watch
my
own
competence
Разозлил
мою
аудиторию,
чтобы
вы
могли
посмотреть
на
мою
собственную
компетентность
But
in
the
odds
of
it,
you
bottled
your
own
problem
Но,
несмотря
на
это,
вы
разлили
свою
проблему
по
бутылкам
It's
the
hindrance
that
got
me
mixed
up
in
a
part
of
this
Это
помеха,
из-за
которой
я
запутался
в
части
этого
I'm
stuck
in
my
apartment,
getting
all
my
fuckin'
parts
and
bits
Я
застрял
в
своей
квартире,
получая
все
свои
гребаные
части
и
кусочки
Possibly,
I
might
get
back,
but
I'm
not
confident
Возможно,
я
мог
бы
вернуться,
но
я
не
уверен
And
lastly,
I
just
wanna
say
И,
наконец,
я
просто
хочу
сказать
That
everything
I've
done
was
all
swept
away
Что
все,
что
я
сделал,
было
сметено
How
dumb
of
me
to
let
the
best
of
me
be
ripped
outta
me
Как
глупо
с
моей
стороны
позволить
вырвать
лучшее
из
себя.
Should've
left
when
it
offered
rather
than
to
stay
Должен
был
уйти,
когда
он
предложил,
а
не
остаться
But
I
cannot
get
by
with
such
a
simple
decision
Но
я
не
могу
обойтись
с
таким
простым
решением
I've
risked
all
the
minutes
but
never
I'd
finish
Я
рисковал
всеми
минутами,
но
так
и
не
закончил
So
why
am
I
suffering?
Why
am
I
in
vain?
Так
почему
я
страдаю?
Почему
я
зря?
What
did
I
do
to
get
all
of
this
pain,
huh?
Что
я
сделал,
чтобы
получить
всю
эту
боль,
а?
If
I
can't
hold
on
Если
я
не
могу
удержаться
I'm
on
the
edge,
and
I
can't
go
on
Я
на
грани,
и
я
не
могу
продолжать
If
I
can't
hold
on
Если
я
не
могу
удержаться
I'm
on
the
edge,
and
I
can't
go
on
Я
на
грани,
и
я
не
могу
продолжать
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать
What
would
you
wish
for
if
you
had
one
chance?
Что
бы
вы
пожелали,
если
бы
у
вас
был
один
шанс?
What
would
you
wish
for
in
your
one
last
stand?
Что
бы
вы
пожелали
в
свой
последний
бой?
What
would
you
wish
for
to
hold
your
hand?
Чего
бы
вы
хотели,
чтобы
держать
вас
за
руку?
Walk
in
a
straight
path
up
until
the
fucking
end
Иди
по
прямой
дорожке
до
гребаного
конца
What
would
you
wish
for
if
you
had
one
chance?
Что
бы
вы
пожелали,
если
бы
у
вас
был
один
шанс?
What
would
you
wish
for
in
your
one
last
stand?
Что
бы
вы
пожелали
в
свой
последний
бой?
What
would
you
wish
for
to
hold
your
hand?
Чего
бы
вы
хотели,
чтобы
держать
вас
за
руку?
Walk
in
a
straight
path
up
until
the
fucking
end
Иди
по
прямой
дорожке
до
гребаного
конца
What
would
you
wish
for
if
you
had
one
chance?
Что
бы
вы
пожелали,
если
бы
у
вас
был
один
шанс?
What
would
you
wish
for
in
your
one
last
stand?
Что
бы
вы
пожелали
в
свой
последний
бой?
What
would
you
wish
for
to
hold
your
hand?
Чего
бы
вы
хотели,
чтобы
держать
вас
за
руку?
Walk
in
a
straight
path
up
until
the
fucking
end
Иди
по
прямой
дорожке
до
гребаного
конца
If
I
can't
hold
on
Если
я
не
могу
удержаться
I'm
on
the
edge,
and
I
can't
go
on
Я
на
грани,
и
я
не
могу
продолжать
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать
Yeah,
still
holding
on,
but
not
for
long
Да,
еще
держусь,
но
ненадолго
Holding
on
for
dear
life
Держась
за
дорогую
жизнь
Not
knowing
what'll
be
ahead
of
me
Не
зная,
что
будет
впереди
меня
That's
all
I
wanna
say,
hope
y'all
have
a
good
day
Это
все,
что
я
хочу
сказать,
надеюсь,
у
вас
все
хорошо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lexis James Lomantas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.