Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
y'all
miss
me?
Эй,
ты
скучаешь
по
мне?
I
doubt
that,
but
I'm
itchin
to
spit
me
Я
сомневаюсь
в
этом,
но
мне
не
терпится
плюнуть
Some
frisky
words
to
pimp
my
grit
D
Несколько
игривых
слов,
чтобы
прокачать
мою
стойкость
D
Ain't
hookin'
for
a
new
beat,
just
wanna
lay
out
my
new
piece
Не
цепляюсь
за
новый
бит,
просто
хочу
выложить
свой
новый
кусок
If
you
see
my
middle
two
fingers,
you're
2 G's
Если
вы
видите
два
моих
средних
пальца,
у
вас
2 G
Nobody
knows
but
I
better
myself
Никто
не
знает,
но
я
лучше
себя
Like
a
fuckin'
molotov
that's
lit
from
the
head
Как
гребаный
Молотов,
горящий
из
головы
Remember
my
statement
from
No
Different?
Помните
мое
высказывание
из
Не
отличается?
It
don't
matter
if
you're
better,
I'm
defilin'
you
to
death
Неважно,
поправишься
ли
ты,
я
оскверню
тебя
до
смерти
Everybody
getcha
guns
Все
получают
оружие
Everybody
getcha
pistols
Все
получают
пистолеты
Everbody
get
a
fuckin'
trigger,
from
the
bottom
of
a
sizzle
Все
получают
гребаный
спусковой
крючок,
со
дна
шипения
It's
another
fuckin'
pit
you
fallin'
into
Это
еще
одна
чертова
яма,
в
которую
ты
попадаешь
Cynical's
comin'
out
to
get
the
animal
in
you
Циник
выходит,
чтобы
заполучить
в
вас
животное
Hey,
I
got
another
fuckin'
magazine
stacked
Эй,
у
меня
есть
еще
один
гребаный
журнал
Carbine's
ready
for
a
reload
Карабин
готов
к
перезарядке
Spit
for
a
mean
load
Плевать
на
среднюю
нагрузку
I
got
a
feeling
when
a
mass
murder
gon'
happen
in
the
real
road
У
меня
такое
чувство,
когда
на
настоящей
дороге
произойдет
массовое
убийство
Bodies
gettin'
real
cold,
ship
'em
like
missiles
Тела
становятся
очень
холодными,
отправляйте
их
как
ракеты
Call
it
the
Cold
War,
ammos
in
a
kilo
Назовите
это
холодной
войной,
боеприпасы
в
килограмме
Without
a
tension
of
a
pressure
prickin'
to
your
skin
Без
напряжения
давления
на
кожу
Thinner
as
it
gets,
like
a
motherfuckin'
needle
Тоньше,
чем
когда-либо,
как
гребаная
игла
Vandalism
made
the
definition
of
Zero
Вандализм
сделал
определение
Zero
The
miracle
version
of
my
alter
ego
Чудесная
версия
моего
альтер-эго
I'm
definite
without
a
master
Я
определенно
без
мастера
Don't
smell
bad
when
I'm
on
fire
(not
plastic)
Не
пахнет
плохо,
когда
я
горю
(не
пластик)
A
force
to
be
admired
(so
drastic)
Сила,
которой
можно
восхищаться
(такая
резкая)
A
clobber
so
mighty
(it's
massive)
Клоббер
такой
могучий
(огромный)
Smartness
so
feisty
(it's
fantastic)
Сообразительность
такая
дерзкая
(это
фантастика)
Doom
comin'
at
you
like
a
motherfucking
lightning
(acid)
Дум
идет
на
тебя,
как
гребаная
молния
(кислота)
Did
I
forget
to
fuckin'
mention?
Я
забыл
упомянуть?
I
never
run
back
from
another
rap
session
Я
никогда
не
убегаю
с
очередной
рэп-сессии
I
defy
most
of
the
caution
Я
бросаю
вызов
большей
части
осторожности
But
know
that
I'm
never
that
flawless
Но
знай,
что
я
никогда
не
был
таким
безупречным
'Cause
that'll
make
me
an
odd
one
Потому
что
это
сделает
меня
странным
And
that's
not
what
I'm
really
onto
И
это
не
то,
что
я
действительно
на
Mostly,
I
fixate
on
my
motto
В
основном
я
зацикливаюсь
на
своем
девизу
And
state
my
lovely
regards
to
И
выразить
мой
прекрасный
привет
Like
a
criminal
with
intentions
Как
преступник
с
намерениями
Better
than
a
politician's
intents
Лучше,
чем
намерения
политика
To
make
our
world
better
for
all
the
men
Чтобы
сделать
наш
мир
лучше
для
всех
мужчин
When
they
make
a
pledge
to
apprehend
Когда
они
дают
обещание
задержать
All
the
corruption
in
our
fuckin'
den
Вся
коррупция
в
нашем
гребаном
логове
But
they
sparked
what
they
really
meant
Но
они
вызвали
то,
что
они
действительно
имели
в
виду
That's
why
I'm
in
a
place
to
be
so
densed
Вот
почему
я
нахожусь
в
таком
месте,
чтобы
быть
таким
плотным
Don't
accommodate
me
when
I'm
angry,
y'all
fuckin'
get?
Не
подстраивайся
под
меня,
когда
я
злюсь,
слышишь?
When
the
beat
is
on,
don't
you
ever
waste
my
time
Когда
ритм
включен,
ты
никогда
не
тратишь
мое
время
впустую
Everybody
lay
low
(don't
you
ever
waste
my
time)
Все
затаились
(никогда
не
трать
мое
время
впустую)
When
the
beat
is
on,
I'm
capable
of
crime
Когда
ритм
включен,
я
способен
на
преступление
Everybody
lay
low
(I'm
capable
of
crime)
Все
затаились
(я
способен
на
преступление)
I
ain't
new
to
the
town,
(hey)
I'll
fuck
you
up
around
(yeah)
Я
не
новичок
в
этом
городе,
(эй)
я
тебя
трахну
(да)
That's
true,
(uh)
fuck
you
(yeah,
aye)
Это
правда,
(э-э)
пошел
на
хуй
(да,
да)
(Aye)
You
better
'member
this,
(aye)
(Да)
Тебе
лучше
запомнить
это,
(да)
I'm
the
one
you
should
be
lookin'
out
around
Я
тот,
кого
ты
должен
искать
When
I
have
my
fuckin'
guns
out
(aye)
Когда
я
достану
свое
гребаное
оружие
(да)
Despite
being
priviledged,
I
don't
walk
around
like
I'm
rich,
bitch
Несмотря
на
то,
что
я
привилегирован,
я
не
хожу,
как
будто
я
богат,
сука
You
feel
another
dawn
through
your
vision,
you
don't
have
the
wisdom
Вы
чувствуете
другой
рассвет
через
свое
видение,
у
вас
нет
мудрости
Or
the
clearest
to
finish,
not
even
a
chance
that
you'll
win
it
Или
самый
чистый
финиш,
даже
нет
шансов,
что
ты
его
выиграешь.
But
just
know
that
I'm
in
it,
the
fun
of
a
killing's
my
wishlist
Но
просто
знай,
что
я
в
этом,
удовольствие
от
убийства
- мой
список
желаний.
So
lemme
get
this
through
to
you
Так
что
дай
мне
передать
это
тебе
Like
I'm
putting
this
bullet
right
through
to
you
Как
будто
я
простреливаю
тебе
эту
пулю
That
in
every
situation,
I'm
here
to
prove
Что
в
любой
ситуации
я
здесь,
чтобы
доказать
Or
just
dance
around,
try
to
prance
'em
out
Или
просто
потанцуй,
попробуй
гарцевать
Like
my
ass
on
fire,
minimize
a
mile
Как
моя
задница
в
огне,
минимизируй
милю
I'ma
mill
'em
out
in
time,
when
I'm
a
milli
loud
Я
перемалываю
их
вовремя,
когда
я
милли
громко
You
know
I
won't
pacify
'til
I
decide
that
I'm
satisfied
Вы
знаете,
я
не
успокоюсь,
пока
не
решу,
что
я
доволен
So
(uh)
get
a
load
of
this
Так
что
(э-э)
получить
нагрузку
этого
I'm
comin'
on
a
beat,
like
a
fuckin'
white
piss
Я
иду
в
такт,
как
гребаная
белая
моча
Protein-like
shit,
gonna
make
a
fuckin'
mess
Белковое
дерьмо,
которое
устроит
гребаный
беспорядок.
Or
mock
you
like
some
oddity,
bitch
Или
издеваться
над
тобой,
как
над
какой-то
странностью,
сука
It's
sodomy
to
fuck
the
game
like
prodigies
Трахать
игру,
как
вундеркинды,
содомия
Or
maybe
do
it
like
another
motherfuckin'
hobby
shit
Или,
может
быть,
сделать
это
как
еще
одно
гребаное
хобби
Eat
skinny
fucks,
earn
some
bigger
band
of
bucks
Ешьте
худые
ебли,
зарабатывайте
больше
баксов
Homie
gotta
leave
what
you
gotta
leave
Хоми
должен
оставить
то,
что
ты
должен
оставить
Before
you
lead
on
a
life
Прежде
чем
вести
жизнь
Never
tell'
em
you
been
livin'
like
a
lie
Никогда
не
говори
им,
что
ты
жил,
как
ложь
Everything,
and
when
I
mean
fuckin'
"everything"
Все,
и
когда
я
имею
в
виду
гребаное
"все"
Givin'
up
ain't
what
you
can
really
decide
Сдаваться
- это
не
то,
что
вы
действительно
можете
решить
It
strips
more
than
a
fit
whore
when
you
let
go
Это
раздевает
больше,
чем
подходящую
шлюху,
когда
ты
отпускаешь
To
get
the
dream
of
my
life
Чтобы
получить
мечту
моей
жизни
Don't
ever
under-fuckin'-estimate
my
ability
Никогда
не
недооценивайте
мои
способности
You
stupid
hilly-billy,
what
you
lookin'
at
me
for?
Ты
тупой
холмистый
бил,
что
ты
на
меня
смотришь?
Thinkin'
you
will
never
fuckin'
feel
me
Думаю,
ты
никогда
не
почувствуешь
меня
What
doesn't
really
kill
me
Что
на
самом
деле
не
убивает
меня
Makes
another
motherfuckin'
copy
of
a
problem
that
appeals
me
Делает
еще
одну
чертову
копию
проблемы,
которая
мне
нравится.
Every
diamond
and
the
riches
of
the
world
Каждый
бриллиант
и
богатства
мира
Could
never
budge
a
bit
of
it
Никогда
не
мог
сдвинуться
с
места.
So
why
go
and
fuckin'
bill
me?
Так
зачем
идти
и
чертовски
выставлять
мне
счета?
It
ain't
for
the
sake
of
my
life
Это
не
ради
моей
жизни
But
the
violence
that
I
condone
before
my
eyes
Но
насилие,
которое
я
оправдываю
перед
глазами
The
soul
is
my
sole
reason
Душа
- моя
единственная
причина
Why
I'm
finna
cock
a
bullet
for
an
open
fire
Почему
я
готов
взвести
пулю
для
открытого
огня
You
plebs
ain't
shit
Вы,
плебеи,
не
дерьмо
Better
kneel,
get
down,
you
bitch
Лучше
встань
на
колени,
опустись,
сука
Grab
a
table
and
cock
your
sig
Возьми
стол
и
подними
свой
сиг
Get
ready
for
them
bullets
to
catch
you
on
the
flip
Приготовьтесь
к
тому,
что
пули
поймают
вас
на
флипе
Stack
'em
magazines,
fill
it
with
the
ravage
of
a
killer
Складывай
журналы,
наполняй
их
яростью
убийцы.
Better
giddy
on
the
figures,
everybody
is
a
mission
Лучше
головокружение
от
цифр,
все
это
миссия
Fuckin'
mark
'em
when
I
miss'
em
Чертовски
отмечай
их,
когда
я
скучаю
по
ним.
They
step
without
'em
guessing
Они
шагают,
не
догадываясь
That
I'm
a
fuck
'em
with
a
blessing,
let
'em
get
the
fuckin'
message
Что
я
трахаю
их
с
благословением,
пусть
они
получат
гребаное
сообщение
That
I'm
never
to
be
messed
with,
bitch
Что
со
мной
никогда
не
связываться,
сука
When
the
beat
is
on,
don't
you
ever
waste
my
time
Когда
ритм
включен,
ты
никогда
не
тратишь
мое
время
впустую
Everybody
lay
low
(don't
you
ever
waste
my
time)
Все
затаились
(никогда
не
трать
мое
время
впустую)
When
the
beat
is
on,
I'm
capable
of
crime
Когда
ритм
включен,
я
способен
на
преступление
Everybody
lay
low
(I'm
capable
of
crime)
Все
затаились
(я
способен
на
преступление)
I
ain't
new
to
the
town,
(hey)
I'll
fuck
you
up
around
(yeah)
Я
не
новичок
в
этом
городе,
(эй)
я
тебя
трахну
(да)
That's
true,
(uh)
fuck
you
(yeah,
aye)
Это
правда,
(э-э)
пошел
на
хуй
(да,
да)
(Aye)
You
better
'member
this,
(aye)
(Да)
Тебе
лучше
запомнить
это,
(да)
I'm
the
one
you
should
be
lookin'
out
around
Я
тот,
кого
ты
должен
искать
When
I
have
my
fuckin'
guns
out
(aye)
Когда
я
достану
свое
гребаное
оружие
(да)
When
the
beat
is
on,
don't
you
ever
waste
my
time
Когда
ритм
включен,
ты
никогда
не
тратишь
мое
время
впустую
Everybody
lay
low
(don't
you
ever
waste
my
time)
Все
затаились
(никогда
не
трать
мое
время
впустую)
When
the
beat
is
on,
I'm
capable
of
crime
Когда
ритм
включен,
я
способен
на
преступление
Everybody
lay
low
(I'm
capable
of
crime)
Все
затаились
(я
способен
на
преступление)
I
ain't
new
to
the
town,
(hey)
I'll
fuck
you
up
around
Я
не
новичок
в
городе,
(эй)
я
тебя
трахну
That's
true,
fuck
you
Это
правда,
иди
на
хуй
You
better
'member
this,
I'm
the
one
you
should
be
lookin'
out
around
Тебе
лучше
запомнить
это,
я
тот,
кого
ты
должен
искать
When
I
have
my
fuckin'
guns
out
Когда
у
меня
есть
свое
гребаное
оружие
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.