Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Cowgirls Get the Blues (Live)
Даже ковгерлз грустят (Концерт)
I'm
a
rounder,
I
can
tell
you
that
Я
гуляка,
скажу
тебе
прямо
And
I
can
sing
the
whole
night
through
И
спою
всю
ночь
без
устали
And
I'll
raise
hell
about
the
sleep
I
lost
Буду
злиться
о
сне
потерянном
'Cause
even
cowgirls
get
the
blues
Ведь
даже
ковгерлз
грустят
порой
Especially
cowgirls,
we're
the
gypsy
kind
Особенно
мы,
цыганки-наездницы
We
need
the
reins
laid
on
us
loose
Нам
нужны
свободные
поводья
We
live
to
see
the
world
turned
upside
down
Живём,
чтоб
видеть
мир
перевёрнутым
Hitching
rides
out
of
the
blue
Ловя
попутки
из
ниоткуда
Even
cowgirls
get
the
blues
sometimes
Даже
ковгерлз
грустят
порой
Found
another
way
to
lose
some
time
Нашли
способ
убить
нам
время
Get
this
feeling
that
she's
too
far
gone
Чувствую
- она
зашла
слишком
далеко
The
only
way
she's
ever
been
Как
было
с
ней
всегда,
всегда
Lonely
nights
out
here
on
the
road
Одиноки
ночи
на
дорогах
Motel
ceiling
staring
down
Потолки
мотелей
в
пустоте
There
must
be
safer
ways
to
pay
your
dues
Есть
способы
проще
платить
долги
But
even
cowgirls
get
the
blues
Но
даже
ковгерлз
грустят
порой
Even
cowgirls
get
the
blues
sometimes
Даже
ковгерлз
грустят
порой
Found
another
way
to
lose
some
time
Нашли
способ
убить
нам
время
Get
this
feeling
that
she's
too
far
gone
Чувствую
- она
зашла
слишком
далеко
The
only
way
she's
ever
been
Как
было
с
ней
всегда,
всегда
Even
cowgirls
get
the
blues
sometimes
Даже
ковгерлз
грустят
порой
Found
another
way
to
lose
some
time
Нашли
способ
убить
нам
время
Get
this
feeling
like
the
restless
wind
Чувствую,
как
ветер
беспокойный
The
only
way
she's
ever
been
Как
было
с
ней
всегда,
всегда
I
get
this
feeling
like
the
restless
wind
Чувствую,
как
ветер
беспокойный
The
only
way
I've
ever
been
Как
было
со
мной
всегда,
всегда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Crowell Rodney J
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.