Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender Dorothy...
Сдавайся, Дороти...
A
yellow
road,
pair
of
new
shoes
Дорога
жёлтая,
пара
новых
башмаков
No
comfort,
no
laughs,
no
hometown
news
Ни
уюта,
ни
смеха,
ни
вестей
из
родного
городка
The
woods
are
too
dark,
this
city's
too
big
Слишком
тёмный
лес,
слишком
большой
этот
город
I'm
tired
of
being
alone
Я
устала
быть
одной
Cause
I
found
my
courage
Ведь
я
нашла
своё
мужество
I
wracked
my
brain
Я
извела
свой
мозг
I
lost
my
heart
over
and
over
again
Я
теряла
своё
сердце
снова
и
снова
Now
I
keep
clicking
my
heels
Теперь
я
щёлкаю
каблуками
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой
And
the
man
behind
the
curtain
has
let
me
down
И
человек
за
занавесом
подвёл
меня
My
little
friends
have
stopped
calling
me
and
coming
around
Мои
маленькие
друзья
перестали
звонить
и
заходить
ко
мне
These
shoes
are
too
tight
Эти
туфли
слишком
тесны
The
damn
dog's
got
fleas
Чёртов
пёс
блохаст
Everybody's
all
but
given
up
on
me
... yeah
...
Все
почти
что
махнули
на
меня
рукой...
да...
Well
they
are
checking
out
my
alibi
Что
ж,
они
проверяют
моё
алиби
They
are
writing
my
sentence
in
the
sky
Они
выписывают
мой
приговор
в
небе
I
got
a
hurt
that's
deep
У
меня
глубокая
рана
That
I
must
not
ignore
Которую
я
не
должна
игнорировать
Cause
I
sang
all
the
songs
Ведь
я
спела
все
песни
I
did
all
the
dances
Я
станцевала
все
танцы
Guess
I
used
up
all
my
luck
Видно,
я
всю
удачу
свою
исчерпала
Guess
I'm
not
in
Kansas
... anymore
Видно,
я
не
в
Канзасе...
больше
And
the
man
behind
the
curtain
has
let
me
down
И
человек
за
занавесом
подвёл
меня
My
little
friends
have
stopped
calling
me
and
coming
around
Мои
маленькие
друзья
перестали
звонить
и
заходить
ко
мне
These
shoes
are
too
tight
Эти
туфли
слишком
тесны
The
damn
dog's
got
fleas
Чёртов
пёс
блохаст
Everybody's
all
but
given
up
on
me
... yeah
...
Все
почти
что
махнули
на
меня
рукой...
да...
The
wind
has
died
down
Ветер
утих
That
rainbow's
gone
Та
радуга
исчезла
Everybody's
lost
their
shine
Все
потеряли
свой
блеск
The
days
are
way
too
long
Дни
слишком
длинны
I'll
say
it
again:
I'm
tired
of
being
alone
... yeah
Скажу
ещё
раз:
я
устала
быть
одной...
да
'Cause
that
tin
is
gonna
rust
Ведь
тот
жестяк
заржавеет
That
straw
is
gonna
burn
Та
солома
сгорит
That
heart's
gonna
break
То
сердце
разобьётся
That's
what
I've
learned
Вот
что
я
поняла
So
I
keep
clicking
my
heels
Так
что
я
щёлкаю
каблуками
I
wanna
go
home
..
Я
хочу
домой..
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lynn Marie Miles
Album
Unravel
Veröffentlichungsdatum
16-10-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.