Lynyrd Skynyrd - I Ain't The One - Live At The Fox Theater/1976 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Ain't The One - Live At The Fox Theater/1976
Я не тот - Вживую в Fox Theater/1976
One, two, three
Раз, два, три
Now I'll tell you plainly baby, what I plan to do
Скажу прямо, детка, что задумал я
Say I may be crazy woman, but I ain't no fool
Может, я безумен, женщина, но не дурак
Your daddy's rich mama, you're overdue
Твой папа богат, мама, ты просрочила срок
Now I ain't the one baby, been messin' with you
Но я не тот, детка, кто с тобой играл
Got bells in your mind lady, and it's easy to see-uh
У тебя в голове звон, леди, вижу я
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, время двигаться, верю, пора
Aww, you're tryin' to put a in me, baby, oh, no
Ох, ты пытаешься впихнуть в меня что-то, детка, о, нет
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Ты мелешь чепуху, женщина, говоря
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что папа приютит нас, детка, спасет меня
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, не я
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Не причинял боли, милая, не доставал ствол
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
У тебя в голове звон, мама, вижу я
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, время двигаться, верю, пора
Time for me to put my boots out in the street missy
Пора выставить сапоги на улицу, мисс
Are you ready boots?
Готовы, сапоги?
Walk on!
Вперед!
Well now alright there missy,
Ну ладно, мисс,
Let me tell you a thing or two
Скажу пару слов
How about it baby?
Как насчет, детка?
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Ты мелешь чепуху, женщина, говоря
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что папа приютит нас, детка, спасет меня
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, не я
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Не причинял боли, милая, не доставал ствол
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
У тебя в голове звон, мама, вижу я
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, время двигаться, верю, пора
Oh, I must be in the middle of some kinda conspiracy
О, наверно я в центре заговора
Ohhh, nooo!
Оооо, нееет!
Wooooo!
Ууууу!





Autoren: Gary Rossington, Ron Van Zant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.