Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough Around the Edges
Грубоватый
I
knew
a
man
a
long
long
time
Я
знал
одного
человека
очень
давно,
But
I
never
knew
him
at
all
Но
я
никогда
не
знал
его
по-настоящему.
Small
in
stature,
big
at
heart
Маленький
ростом,
большой
душой,
Oh,
he
always
stood
tall
О,
он
всегда
держался
прямо.
From
the
time
that
he
was
born
С
самого
рождения
He
had
a
style
all
his
own
У
него
был
свой
собственный
стиль.
In
my
mind
he
could
do
no
wrong
В
моих
глазах
он
не
мог
сделать
ничего
плохого,
Misunderstood
all
along
Непонятый
всеми.
He
worked
hard
all
his
life
Он
упорно
трудился
всю
свою
жизнь,
To
get
what
he
has
today
Чтобы
получить
то,
что
имеет
сегодня.
We
would
all
be
better
off,
if
we
could
Нам
всем
было
бы
лучше,
если
бы
мы
могли
Hear
those
words
that
he
had
to
say
Услышать
те
слова,
что
он
хотел
сказать.
He
was
a
little
rough
around
the
edges
Он
был
немного
грубоват,
And
through
it
all,
we
all
knew
he
was
И
несмотря
ни
на
что,
мы
все
знали,
что
он
A
little
rough
around
the
edges
Немного
грубоват,
Simple
in
mind
but
always
had
a
kind
eye
for
you
Простой
душой,
но
всегда
смотрел
на
тебя
с
добротой.
(Oh
for
you,
for
you)
(О,
на
тебя,
на
тебя)
He
took
me
by
the
hand
Он
взял
меня
за
руку
And
said
son,
what′s
your
plan
И
сказал,
сынок,
каков
твой
план?
I
won't
stop
you
or
stand
in
your
way
Я
не
буду
тебя
останавливать
или
стоять
у
тебя
на
пути,
Someday
you′ll
be
a
man
Когда-нибудь
ты
станешь
мужчиной.
I
looked
at
him
with
hungry
eyes
Я
смотрел
на
него
голодными
глазами,
That
only
youth
can
know
Которые
может
знать
только
юность.
With
all
his
wisdom
and
all
his
years
Со
всей
своей
мудростью
и
всеми
своими
годами
He
said,
I'll
teach
you
all
that
you
need
to
know
Он
сказал:
"Я
научу
тебя
всему,
что
тебе
нужно
знать".
He
was
a
little
rough
around
the
edges
Он
был
немного
грубоват,
And
through
it
all,
we
all
knew
he
was
И
несмотря
ни
на
что,
мы
все
знали,
что
он
A
little
rough
around
the
edges
Немного
грубоват,
Simple
in
mind
but
always
had
a
kind
eye
for
you
Простой
душой,
но
всегда
смотрел
на
тебя
с
добротой.
(Oh
for
you,
for
you)
(О,
на
тебя,
на
тебя)
Don't
stop
now,
keep
moving
Не
останавливайся
сейчас,
продолжай
двигаться,
Don′t
worry
about
where
you′re
going,
I'll
hear
you
Не
беспокойся
о
том,
куда
ты
идешь,
я
услышу
тебя.
You′ll
feel
me,
I'm
there
no
matter
where
you
go
Ты
почувствуешь
меня,
я
рядом,
куда
бы
ты
ни
пошел.
He
was
a
little
rough
around
the
edges
Он
был
немного
грубоват,
And
through
it
all,
we
all
knew
he
was
И
несмотря
ни
на
что,
мы
все
знали,
что
он
A
little
rough
around
the
edges
Немного
грубоват,
Simple
in
mind
but
always
had
a
kind
eye
for
you
Простой
душой,
но
всегда
смотрел
на
тебя
с
добротой.
(Oh
for
you,
for
you)
(О,
на
тебя,
на
тебя)
He
was
a
little
rough
around
the
edges
Он
был
немного
грубоват,
He
was
a
little
rough
around
the
edges
Он
был
немного
грубоват,
Simple
in
mind,
oh
oh
Простой
душой,
о,
о
Simple
in
mind,
oh
oh
Простой
душой,
о,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Van Zant, Rick Medlocke, Hughie Thomasson, Gary Rossington
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.