Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T For Texas (Blue Yodel No.1) - Live / Fox Theater 2001
Т для Техаса (Блю Йодль №1) - Концертная запись / Театр Фокс, 2001
How
do
you
feel?
Alright?
Как
вы
себя
чувствуете?
В
порядке?
I
am
starting
to
feel
good
too,
I'm
with
ya
Я
тоже
начинаю
чувствовать
себя
хорошо,
я
с
вами.
Oh,
let
me
tall
ya
about
this
gentleman
that
is
playing
with
us
tonight
О,
позвольте
мне
рассказать
вам
об
этом
джентльмене,
который
играет
с
нами
сегодня
вечером.
It's
a
new
member
of
Lynyrd
Skynyrd
his
name
is
Steve
Gaines
Это
новый
участник
Lynyrd
Skynyrd,
его
зовут
Стив
Гейнс.
He
is
from
Oklahoma,
he's
an
Okie
Он
из
Оклахомы,
он
Оки.
Watch
out,
I
am
gonna
sick
an
Okie
on
ya
Берегитесь,
я
натравлю
на
вас
Оки!
We
are
gonna
do,
do
an
old
song
by
Jimmie
Rodgers
Мы
собираемся
исполнить,
исполнить
старую
песню
Джимми
Роджерса.
Called
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
Называется
«Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси».
Put
your
hands
together
on
this,
out
a
bit
Поаплодируйте
этому,
да
погромче!
Goddamn,
that
boy
is
fuckin'
Черт
возьми,
этот
парень
просто
офигенно
играет!
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси.
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси.
Give
me
a
T
for
Thelma,
woman
made
a
fool
out
of
me
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
женщины,
что
сделала
из
меня
дурака.
If
you
don't
want
me
baby,
mama,
you
sure
don't
got
to
stall
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
крошка,
тебе
точно
не
нужно
тянуть.
Oh,
if
you
don't
want
me
baby,
mama,
you
sure
don't
got
to
stall
О,
если
я
тебе
не
нужен,
детка,
крошка,
тебе
точно
не
нужно
тянуть.
I've
had
more
pretty
women
than
a
passenger
train
could
haul
У
меня
было
больше
красивых
женщин,
чем
мог
бы
увезти
пассажирский
поезд.
Gonna
buy
myself
a
shotgun,
one
with
a
long
shiny
barrel
Куплю
себе
дробовик,
с
длинным
блестящим
стволом.
Gonna
buy
myself
a
shotgun,
one
with
a
long
shiny
barrel
Куплю
себе
дробовик,
с
длинным
блестящим
стволом.
I'm
gonna
shoot
me
a
rounder,
oh,
that
stole
away
my
gal
Я
застрелю
того
бродягу,
о,
что
увёл
мою
девчонку.
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
дупле
бревна,
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
дупле
бревна,
Than
to
be
in
Atlanta,
Georgia,
treat
me
like
a
dirty
dog
Чем
быть
в
Атланте,
Джорджия,
и
чтобы
ты
обращалась
со
мной
как
с
паршивой
собакой.
I
don't
have
to
go
for
that
Я
не
собираюсь
это
терпеть.
If
you
don't
want
me
baby,
mama,
you
sure
don't
got
to
stall
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
крошка,
тебе
точно
не
нужно
тянуть.
If
you
don't
want
me
baby,
mama,
you
sure
don't
got
to
stall
Если
я
тебе
не
нужен,
детка,
крошка,
тебе
точно
не
нужно
тянуть.
'Cause
I've
had
more
pretty
women
than
a
passenger
train
could
haul
Потому
что
у
меня
было
больше
красивых
женщин,
чем
мог
бы
увезти
пассажирский
поезд.
And
that
ain't
all
И
это
ещё
не
всё.
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
дупле
бревна,
I'd
rather
drink
your
muddy
water,
sleep
down
in
a
hollow
log
Я
лучше
буду
пить
твою
мутную
воду,
спать
в
дупле
бревна,
Than
to
be
in
Atlanta,
Georgia,
treated
like
a
dirty
dog
Чем
быть
в
Атланте,
Джорджия,
и
чтобы
со
мной
обращались
как
с
паршивой
собакой.
Oh,
give
me
a
T
for
Texas,
give
me
a
T
for
Tennessee
О,
дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
Т
для
Теннесси.
Give
me
a
T
for
Thelma,
woman
made
a
fool
out
of
me
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
женщины,
что
сделала
из
меня
дурака.
Give
me
a
T
for
Texas,
give
me
that
T
for
Tennessee
Дай
мне
Т
для
Техаса,
дай
мне
ту
Т
для
Теннесси.
Give
me
a
T
for
Thelma,
woman
made
a
fool
out
of
me
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
женщины,
что
сделала
из
меня
дурака.
Give
me
a
T
for
Thelma,
oh
that
woman
made
a
fool
Дай
мне
Т
для
Тельмы,
о,
та
женщина
сделала
дурака.
I
said,
said,
oh,
that
woman
made
a
fool
Я
сказал,
сказал,
о,
та
женщина
сделала
дурака.
Out
of
me,
yeah
Из
меня,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmie Rodgers
1
The Last Rebel
2
White Dove
3
Tomorrow’s Goodbye
4
That Smell - Live At Reunion Arena, Dallas, TX - November 1, 1987
5
Tuesday's Gone
6
Gimme Three Steps - Live At The Ryman Theatre, Nashville, TN - November 13, 2022
7
Call Me The Breeze - Live At The Omni, Atlanta/1987
8
Mr. Banker
9
I Ain't The One
10
Still Unbroken
11
Smokestack Lightning
12
Southern Women
13
Devil In The Bottle
14
Talked Myself Right Into It
15
Berneice
16
Voodoo Lake
17
Mad Hatter
18
Skynyrd Nation
19
Pick Em' Up
20
Simple Life
21
Gifted Hands
22
Start Livin Life Again
23
Mississippi Blood
24
Last Of A Dyin' Breed
25
Last Of The Street Survivors
26
You Got That Right
27
Born To Run
28
Red White & Blue
29
God & Guns
30
Georgia Peaches
31
The Ballad of Curtis Loew
32
Made In the Shade
33
Whiskey Rock-A-Roller - Live At Capitol Theatre, Wales/1975
34
All I Can Do Is Write About It - Acoustic
35
Saturday Night Special - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 7, 1976
36
Travellin' Man - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 8, 1976
37
I Know A Little
38
What's Your Name
39
Free Bird - Live At Fox Theatre, Atlanta, GA - July 7, 1976
40
Gimme Back My Bullets
41
On The Hunt
42
T For Texas (Blue Yodel No.1) - Live / Fox Theater 2001
43
Double Trouble
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.