What's Your Name - 1997 / Live At The Coca Cola Star Amphitheatre, Bugettstown, PA
Как тебя зовут - 1997 / Живой концерт в Coca Cola Star Amphitheatre, Бaджетстаун, Пенсильвания
(Gary rossington
- ronnie vanzant)Well, it's
8 o'clock in boise, idaho
(Гэри Россингтон
- Ронни Ван Зант) Ну,
8 часов вечера в Бойсе, штат Айдахо
I'll find my limo driver
Я найду своего водителя лимузина
Mister, take us to the show
Мистер, отвезите нас на шоу
I done made some plans for later on tonight
У меня есть планы на сегодняшний вечер
I'll find a little queen
Я найду себе королеву
And I know I can treat her right.()What's your name, little girl? What's your name? Shootin' you straight, little girl? Won't you do the same?
.
И я знаю, как с ней обращаться. Как тебя зовут, малышка? Как тебя зовут? Говорю тебе прямо, малышка? Почему бы тебе не сделать то же самое?.
Back at the hotel
Вернувшись в отель
Lord we got such a mess
Господи, у нас такой бардак
It seems that one of the crew
Похоже, один из команды
Had a go with one of the guests, oh yes
Зажига́л с одной из гостей, о да
Well, the police said we can't drink in the bar
Ну, полиция сказала, что мы не можем пить в баре
What a shame
Какая жалость
Won't you come upstairs girl
Не хочешь подняться наверх, малышка?
And have a drink of champagne
И выпить бокал шампанского
What's your name, little girl? What's your name? Shootin' you straight, little girl? For there ain't no shame.()()9 o'clock the next day
Как тебя зовут, малышка? Как тебя зовут? Говорю тебе прямо, малышка? Ведь тут нет никакого стыда.
And I'm ready to go
9 часов утра следующего дня
I got six hundred miles to ride
И я готов ехать
To do one more show, oh no
Мне нужно проехать шестьсот миль
Can I get you a taxi home
Чтобы отыграть еще одно шоу, о нет
It sure was grand
Можно вызвать тебе такси до дома?
When I come back here next year
Было здорово
I wanna see you again
Когда я вернусь сюда в следующем году
What was your name, little girl? What's your name? Shootin' you straight, little girl? Well there ain't no shame
Я хочу увидеть тебя снова
What was your name, little girl? What's your name? Shootin' you straight, little girl? Won't you do the same?
Как тебя звали, малышка? Как тебя зовут? Говорю тебе прямо, малышка? Ну, тут нет никакого стыда. Как тебя звали, малышка? Как тебя зовут? Говорю тебе прямо, малышка? Почему бы тебе не сделать то же самое?
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.