Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Got Good Friends
Когда у тебя есть хорошие друзья
(Allen
Collins
--
Ronnie
VanZant)
(Аллен
Коллинз
--
Ронни
Ван
Зант)
You
got
to
love
ol'
Charlie
Daniels
Ты
должна
любить
старину
Чарли
Дэниелса,
You
got
to
cut
the
rug
with
Wet
Willie
too
Ты
должна
отплясывать
с
Wet
Willie,
And
you
got
to
be
a
fan
of
the
Marshall
Tucker
Band
И
ты
должна
быть
фанаткой
Marshall
Tucker
Band,
Before
I'll
sit
down
and
have
a
drink
with
you
Прежде
чем
я
сяду
и
выпью
с
тобой.
Yes,
Bakersfield
has
got
ol'
Merle
Haggard
Да,
в
Бейкерсфилде
есть
старина
Мерл
Хаггард,
He's
a
bad,
bad
boy,
yes
indeed
Он
плохой,
плохой
парень,
да,
точно.
Nashville's
got
a
million
and
one
guitar
pickers
В
Нэшвилле
миллион
и
один
гитарист,
But
I
guess
my
favorite
would
be
the
CDB
Но,
пожалуй,
мой
любимый
— это
Чарли
Дэниелс
Бенд.
Yes
there's
a
few
good
rockers
in
New
York
City
Да,
в
Нью-Йорке
есть
несколько
хороших
рокеров,
Guess
the
big
LA,
it
never
cared
for
me
Думаю,
большой
Лос-Анджелес
никогда
обо
мне
не
заботился.
So
won't
you
tell
all
them
Hollywierd
writer
people
Так
что
скажи
всем
этим
голливудским
писакам,
That
it
just
don't
make
a
damn
Что
это
ничего
не
значит,
When
you
got
good
friends
like
me
Когда
у
тебя
есть
хорошие
друзья,
как
я.
Never
pick
on
good
ol'
Waylon
Jennings
Никогда
не
цепляйся
к
старине
Уэйлону
Дженнингсу,
Or
Willie
Nelson,
Bob
Wills
or
me
Или
к
Вилли
Нельсону,
Бобу
Уиллсу
или
ко
мне.
Well
they're
playin'
that
good
ol'
country-western
Ну,
они
играют
этот
хороший
старый
кантри-вестерн,
You
know
this
thing
they
call
the
Texas
Swing
Ты
знаешь,
эту
штуку,
которую
они
называют
Техасским
свингом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronald W Vanzant, Allen Collins
Album
Legend
Veröffentlichungsdatum
05-10-1987
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.