Lys Assia - Bei dir war es immer so schön - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bei dir war es immer so schön - Lys AssiaÜbersetzung ins Englische




Bei dir war es immer so schön
Always So Lovely In Your Arms
Bei dir war es immer so schön
Always so lovely in your arms
Und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh′n
And it breaks my heart to leave you behind
Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus'
For I was truly at home only in your embrace
Doch der Traum, den ich hier geträumt, ist aus
But the dream I lived here with you is now over
Warum hast du mir denn so wehgetan
Why did you hurt me so?
Und was fang′ ich ohne dich an?
And what am I to do without you?
Bei dir war es immer so schön
Always so lovely in your arms
Doch weil du eine And're liebst, muss ich geh'n
But because you love another I must go
Nun muss alles, alles enden
Now all must end, all come to an end
Weil ich dich nun doch verlor
Because I have lost you now
Und dass meine kleine Welt
And that my little world
Wie ein Kartenhaus zerfällt
Should collapse like a house of cards
Schmerzt mich sehr
Hurts me deeply
Ich steh′ da mit leeren Händen
I stand here with empty hands
Und bin arm wie nie zuvor
And am poorer than ever before
Denn mein Reichtum warst nur du
For my wealth was only you
Und nun frag′ ich mich, wozu
And now I ask myself, why
Kam ich her?
Did I come here?
Warum hast du mir denn so wehgetan?
Why did you hurt me so?
Und was fang' ich ohne dich an?
And what am I to do without you?
Bei dir war es immer so schön
Always so lovely in your arms
Doch weil du eine And′re liebst, muss ich geh'n
But because you love another I must go





Autoren: THEO MACKEBEN, HANS FRITZ BECKMANN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.