Lys Assia - Refrain (Französische Version 2008) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Refrain (Französische Version 2008) - Lys AssiaÜbersetzung ins Russische




Refrain (Französische Version 2008)
Припев (Французская версия 2008)
Refrain d′amour, ou ou ou ou
Припев любви, оу оу оу оу
Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans
Припев, цвета неба, аромат моих двадцати лет
Jardin plein de soleil je courais enfant
Сад, полный солнца, где я бегала ребенком
Partout, je t'ai cherché mon amoureux lointain
Везде я искала тебя, мой далекий возлюбленный
Guettant par les sentiers tu prenais ma main
Выглядывая на тропинках, где ты брал меня за руку
Les jours s′en sont allés et nous avons grandi
Дни ушли, и мы выросли
L'amour nous a blessés, le temps nous a guéris
Любовь ранила нас, время исцелило
Mais seule et sans printemps
Но одинокая и без весны
Je cours en vain les bois, les champs
Я напрасно бегаю по лесам, полям
Dis souviens-toi, nos amours d'autrefois
Скажи, помнишь ли нашу прошлую любовь?
Les années passent à tire d′ailes
Годы летят стремительно
Et sur les toits de mon ennui, coule la pluie
И по крышам моей тоски льет дождь
sont parties les caravelles
Куда уплыли каравеллы,
Volant mon coeur, portant mes rêves vers ton oubli?
Укравшие мое сердце, унесшие мои мечты в твое забвение?
J′aurais voulu que tu reviennes comme jadis
Я хотела бы, чтобы ты вернулся, как прежде
Porter des fleurs à ma persienne
Принес цветы к моему окну
Et ta jeunesse en mon logis
И свою молодость в мой дом
Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans
Припев, цвета неба, аромат моих двадцати лет
Jardin plein de soleil je courais enfant
Сад, полный солнца, где я бегала ребенком
Partout, je t'ai cherché mon amoureux lointain
Везде я искала тебя, мой далекий возлюбленный
Guettant par les sentiers tu prenais ma main
Выглядывая на тропинках, где ты брал меня за руку
Refrain, couleur de pluie, regrets de mes vingt ans
Припев, цвета дождя, сожаления моих двадцати лет
Chagrin, mélancolie de n′être plus enfant
Печаль, тоска по тому, чтобы снова стать ребенком
Mais seule et loin de toi, par les chemins tu n'es pas
Но одинокая и вдали от тебя, по дорогам, где тебя нет
Je vais pleurant mes amours de vingt ans
Я иду, оплакивая нашу любовь двадцатилетней давности






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.