Lytos - Educando Esclavos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Educando Esclavos - LytosÜbersetzung ins Deutsche




Educando Esclavos
Sklaven erziehen
Desde pequeño me impusieron que tenía que ir a la escuela
Seit meiner Kindheit wurde mir aufgezwungen, zur Schule zu gehen
Y hacer lo que me dijeran los profesores sin rechistar
Und zu tun, was die Lehrer mir sagten, ohne zu widersprechen
Que estudiara que tenía que sacar buenas notas
Dass ich lernen und gute Noten bekommen sollte
Y conseguir un título si quería ser alguien en la vida
Und einen Abschluss machen, wenn ich im Leben jemand sein wollte
Pero si se supone que la escuela te prepara para tu vida adulta
Aber wenn die Schule dich doch auf dein Erwachsenenleben vorbereiten soll
Creo que hablo en nombre de muchos cuando digo...
Glaube ich, spreche ich im Namen vieler, wenn ich sage...
Que se olvidaron de enseñarme las cosas más importantes de la vida
Dass sie vergessen haben, mir die wichtigsten Dinge im Leben beizubringen
A nadie me enseñó a votar
Mir hat niemand beigebracht zu wählen
Pero me obligaron a aprender que antes de comer hay que rezar
Aber man zwang mich zu lernen, dass man vor dem Essen beten muss
No cómo funciona el sistema parlamentario
Ich weiß nicht, wie das parlamentarische System funktioniert
Pero el profesor me hacia bullying por mi vestuario
Aber der Lehrer mobbte mich wegen meiner Kleidung
No se incentiva la iniciativa ni motivan a las mentes creativas
Eigeninitiative wird nicht gefördert, noch werden kreative Köpfe motiviert
Con distinta perspectiva, haz lo que yo te diga y no lo que yo hago
Mit anderer Perspektive, tu, was ich dir sage, und nicht, was ich tue
Crean robots idiotizados pa' no pensar demasiado
Sie erschaffen verdummte Roboter, damit sie nicht zu viel nachdenken
Nadie me enseñó cómo pagar impuestos
Niemand hat mir beigebracht, wie man Steuern zahlt
Ni si estos son robados inflando los presupuestos
Noch ob diese durch aufgeblähte Budgets gestohlen werden
Disculpe profesor no he comprendido el temario
Entschuldigen Sie, Professor, ich habe den Lehrstoff nicht verstanden
¿Por qué hay tanto político y tan mal servicio sanitario?
Warum gibt es so viele Politiker und so ein schlechtes Gesundheitssystem?
Trece años me costó entender que venimos a la escuela a aprobar y no aprender
Dreizehn Jahre habe ich gebraucht, um zu verstehen, dass wir zur Schule kommen, um zu bestehen, nicht um zu lernen
Memorizar para olvidar en este cubículo, es ridículo
Auswendig lernen, um es in dieser Zelle wieder zu vergessen, das ist lächerlich
No importa si eres Einstein, si no el titulo
Es ist egal, ob du Einstein bist, wenn nicht der Titel zählt
Creando engranajes para ganar dinero
Man erschafft Zahnräder, um Geld zu verdienen
Sin enseñarte las bases de la economía primero
Ohne dir zuerst die Grundlagen der Wirtschaft beizubringen
Es fácil manejarnos con la cabeza bien hueca
Es ist leicht, uns mit leerem Kopf zu lenken
Sin saber lo que aceptamos al firmar nuestra hipoteca
Ohne zu wissen, was wir akzeptieren, wenn wir unsere Hypothek unterschreiben
¿Qué es un preservativo y para qué se usa?
Was ist ein Kondom und wofür benutzt man es?
Venga no digas tonterías y hazme ya esa hipotenusa
Komm, red keinen Unsinn und berechne mir endlich diese Hypotenuse
¿Recuerdas los cuadernos estudiando hasta en verano?
Erinnerst du dich an die Hefte, das Lernen bis in den Sommer hinein?
¿Pero a ti te han enseñado tus derechos humanos?
Aber hat man dir deine Menschenrechte beigebracht?
Se números romanos que nunca utilizaré
Ich kenne römische Zahlen, die ich nie benutzen werde
Pero no primero auxilios que podrían salvar vidas
Aber keine Erste Hilfe, die Leben retten könnte
Aprendí sobre el espectro de la luz
Ich lernte über das Lichtspektrum
Que no se ve, pero nunca a comer sano o a cultivar mi comida
Das man nicht sieht, aber nie, wie man sich gesund ernährt oder mein Essen anbaut
Nuestra conocida la generación perdida
Unsere Bekannte, die verlorene Generation
Una juventud aburrida y de aspiraciones prohibidas
Eine gelangweilte Jugend mit verbotenen Bestrebungen
Mentes atrevidas, sometidas a ser prisioneros
Wagemutige Geister, dazu gezwungen, Gefangene zu sein
Que su única salida es escapar al extranjero
Deren einziger Ausweg die Flucht ins Ausland ist
Nadie me enseñó cómo conseguir un trabajo
Niemand hat mir beigebracht, wie man einen Job bekommt
Pero que, si no destaco, yo voy a ser el fracaso
Aber dass ich der Versager sein werde, wenn ich nicht heraussteche
Te imponen la religión, no importa lo que puedas sentir
Sie zwingen dir die Religion auf, egal was du fühlen magst
Me habláis de paz y me educasteis para competir
Ihr sprecht von Frieden und habt mich erzogen, um zu konkurrieren
Jamás me mencionaron las leyes de mi país
Niemals wurden mir die Gesetze meines Landes erwähnt
Ni como se aprueba una ley cuando es nueva
Noch wie ein neues Gesetz verabschiedet wird
Ni si yo puedo elegir o si alguien decide por
Noch ob ich wählen kann oder ob jemand für mich entscheidet
Pero a me consuela que en mi escuela aprendí latín
Aber mich tröstet, dass ich in meiner Schule Latein gelernt habe
¿He?
He?
Si es que todo cobra sentido
Es ergibt ja alles einen Sinn
Cuando fabricar idiotas es el único objetivo
Wenn das Produzieren von Idioten das einzige Ziel ist
Y mucha gente dice no, si los culpables son los padres
Und viele Leute sagen nein, schuld sind die Eltern
Si no educas bien a un niño, esa es la historia interminable
Wenn du ein Kind nicht gut erziehst, ist das die unendliche Geschichte
Partimos de la base, que la base no se sostiene
Wir gehen davon aus, dass die Grundlage nicht hält
Si lo que hay ahora es malo, es mucho peor lo que viene
Wenn das, was jetzt ist, schlecht ist, ist das, was kommt, viel schlimmer
Ser feliz es un derecho, pero se nos ha olvidado
Glücklich zu sein ist ein Recht, aber wir haben es vergessen
Los niños quieren aprender, pero no crecer para ser esclavos
Kinder wollen lernen, aber nicht aufwachsen, um Sklaven zu sein





Autoren: Lytos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.