Lyu:Lyu - Seeds - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Seeds - Lyu:LyuÜbersetzung ins Englische




Seeds
Seeds
「ああ 感情なんてもう消えてしまえ このまま
Oh, dear, my emotions feel so spent,
こんなに痛いなら」そう祈ったところで
And if I could erase them, I'd do it in a heartbeat.
すぐにまた見つかって雨は未だ降り止まずに
But my prayers are never answered, and the rain continues to fall.
どんな手段で 投げて捨てても
No matter how I try to shed them,
ずっと後ろを付いてくるんだよ
My emotions follow me everywhere I go.
あなたはきっと優しいから ねぇ 許せないんでしょ
Darling, I know you're too kind to let them go unchecked.
生まれた朝 息を吸って 同時に芽生えた小さな種
From the moment I was born, I took my first breath and a tiny seed was planted.
目を開いて 光を見て 誰もが祝福の詩を聴いた
I opened my eyes and saw the light, and everyone sang songs of joy.
頭を上げ 立ち上がって 初めて世界と自分を知って
I stood up for the first time, and for the first time, I saw the world and knew myself.
真っ白だった瞳の中 未来は何色だったんだっけ
My eyes were blank then, but what color was my future?
あの日は
In those days,
ああ 哀しみの重さで 足は重く震えて
Oh, the weight of my sorrow makes my legs tremble and go weak,
視界が霞んで 両手が動くうちに
And my vision blurs as I reach out my shaking hands.
手繰り寄せた君の手 少し冷たい気がした
I take your hand, and it feels a little cold.
人形になってさ 幽霊になってさ
If only I could become a doll or a ghost,
何もかも感じなくなったら
Then I wouldn't be able to feel anything.
あなたの手の冷たさにも多分
And maybe I wouldn't even notice
気付かないんだろう
How cold your hands have become.
手足が伸び 言葉を知り 同時に芽生えた黒い塊
As my limbs grew and I learned to speak, a dark seed was also planted.
触り合って 伝えあって 解り合えないと今更知って
I reached out and shared my feelings, but I soon realized that we couldn't understand each other.
感情すら 刃にして 血を流すように傷付けあって
I turned my feelings into weapons, and I wounded you with every word.
真っ赤になった身体のまま
And even now, my body is covered in blood,
それでも伸ばした手はずっと
I reach out my hand to you again.
そのままで
I can't stop reaching for you.
ああ 感情なんてもう
Oh, darling, I wish I could erase my emotions,
消えてしまえ このまま
And make them disappear forever.
こんなに痛いなら
This pain is unbearable,
でもこの痛みこそが
But it's the only way
あなたを感じられる
That I can feel you.
ただ一つしかない方法
It's the only way
生まれた時 出会った時
When I was born, when I met you,
信じた時 裏切られた時
When I trusted you, when you betrayed me,
いつだって そこにあるよ
My emotions have always been there.
今もあなたのすぐ隣に
And they're still here, right beside you.
手足が伸び 勇気を知り 小さな種は大きくなった
As my limbs grew and I found my courage, the tiny seed grew into a mighty tree.
触り合って 伝えあって 解り合えないと今更知って
I reached out and shared my feelings, but I soon realized that we couldn't understand each other.
それでもほら 伝えなくちゃ 血を流すほどに傷付けあって
But even still, I have to keep trying, even if it means bleeding to death.
真っ赤になった身体のまま それでも伸ばした手はずっと
My body is covered in blood, but I reach out my hand to you again.
引かないよ
And I will never stop.





Autoren: コヤマ ヒデカズ, Lyu:lyu, コヤマ ヒデカズ, lyu:lyu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.