Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カッターナイフと冷たい夜 (Live)
Канцелярский нож и холодная ночь (Live)
人を憎む事も
マトモに出来ない僕は
Неспособная
даже
по-настоящему
ненавидеть,
愛してるという言葉を
Я
живу,
не
зная,
知らないまま生きている
Что
значит
любить.
自分を傷つけるのにも
Мне
уже
почти
надоело
それ以外にこの感情の沈め方が解らない
Но
я
не
знаю
другого
способа
унять
эту
боль.
温もりも
淋しさも
Тепло
и
одиночество
—
結局
同じことさ
В
сущности,
одно
и
то
же.
素直には
貰えないから
Я
не
могу
принять
их
открыто.
共鳴している
Резонирует
со
мной
カッターナイフは
鋭さを増して
Канцелярский
нож,
становясь
всё
острее.
人を憎む事も
マトモに出来ない僕は
Неспособная
даже
по-настоящему
ненавидеть,
本当はあなたの存在が
На
самом
деле
я
ужасно
「そろそろさ
いい加減ドアを開けなきゃね」ってね
«Пора
бы
уже,
наконец,
открыть
дверь»,
говоришь
ты.
うるせぇな
分かってる
Заткнись,
я
знаю.
その程度の事
Такие
вещи
мне
и
так
понятны.
冷たい夜に
身を震わせて
Дрожа
в
холодной
ночи,
最後のページを読み終える時
何て言えばいい
Что
мне
сказать,
когда
дочитаю
последнюю
страницу?
所詮人は流れ
景色は消えていく
В
конце
концов,
люди
уходят,
пейзажи
исчезают.
愛しいあの人の
笑顔が消えていく
Исчезает
улыбка
любимого.
世界の始まり
そこに僕はいて
В
начале
мира
я
была
там,
今は何処にいる
ねぇ
А
где
я
сейчас?
Скажи
мне.
冷たい夜に
共鳴している
В
холодной
ночи
резонирует
со
мной
カッターナイフは
いつかの
Канцелярский
нож,
когда-то
自分のもの
冷たい夜に
Мой
собственный.
В
холодной
ночи,
読み終える時
Последнюю
страницу,
君に触れていいかい
傷つけていいかい
Можно
я
прикоснусь
к
тебе?
Можно
я
раню
тебя?
認めてくれないか
Разве
ты
не
примешь
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lyu:lyu, コヤマヒデカズ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.