Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君から電話が来たよ
I Got a Call from You
馬鹿ばっかりさ
どいつもこいつも阿呆面しやがって
Fools,
all
of
them
are
fools
with
stupid
faces
明日もきっと良い事があるって
根拠も無く信じちゃって
Foolishly
believing
in
a
better
tomorrow
期待するのももうやめた
裏切られると悲しいから
I've
given
up
on
expectations,
because
betrayal
hurts
救われるかもしれないってさ
どこかで願ってしまうから
But
deep
down,
I
still
hope
for
salvation
もともと気に食わなかったんだ
こんな世界にもう用は無い
I
never
liked
this
world
anyway,
I
have
no
use
for
it
バッグの中には包丁
理由なんてどうだっていい
There's
a
knife
in
my
backpack,
the
reason
doesn't
matter
君から電話が来たよ
4回目で切れたけど
I
got
a
call
from
you,
but
it
cut
off
after
the
fourth
ring
あの笑顔が浮かんだよ
君はなんて言うかな
Your
smiling
face
came
to
mind,
what
would
you
say?
生まれたときは誰もが
白地図を握り締めていて
We're
all
born
with
a
blank
map
みるみる自分の手垢で汚れて
本当の色を忘れていく
But
quickly,
our
own
dirty
hands
fill
it
up,
obscuring
the
true
colors
どうしてこうなったのかは
昨日さんざん考えたろ
Why
did
it
turn
out
this
way?
I've
thought
about
it
endlessly
自分を信じられないのは
人として終わってるんだよ
When
you
can't
believe
in
yourself,
you're
a
failure
as
a
human
通りを横切る人の群れに
吐き気を催して座り込んだ
I
sat
down
on
the
sidewalk,
disgusted
by
the
crowd
平然と歩く人間
自分が人じゃない気がした
The
people
walked
by,
indifferent,
and
I
felt
like
an
alien
君から電話が来たよ
6回目で切れたけど
I
got
a
call
from
you,
but
it
cut
off
after
the
sixth
ring
右手がバッグの中に
今ゆっくり入ってゆく
My
right
hand
slowly
reaches
into
the
backpack
通りを横切る人の胸に
深々と刺さる冷たい銀色
A
cold
silver
blade
pierces
the
chest
of
a
passerby
暗い炎
トップニュース
想像は加速し続ける
Dark
flames,
top
news,
the
imagination
runs
wild
ああそうさ
いつだってこんな風に
想像する事しか出来ないよ
Oh
yes,
I've
always
been
like
this,
all
I
can
do
is
imagine
バッグに入った右手
携帯電話を掴んで
My
right
hand
in
the
backpack,
gripping
the
phone
君から電話が来たよ
今ならまだ間に合うよ
I
got
a
call
from
you,
there's
still
time
涙が溢れてきたよ
君は何て言うかな
Tears
stream
down
my
face,
what
would
you
say?
あと5秒で泣き止むから
まだ切らずに繋いでいて
I'll
stop
crying
in
five
seconds,
don't
hang
up
yet
この鼻声を聞いたら
心配してくれるかな
Would
you
be
worried
if
you
heard
this
sniffling?
馬鹿だなって笑うかな
Would
you
laugh
and
call
me
an
idiot?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: コヤマ ヒデカズ, Lyu:lyu, コヤマ ヒデカズ, lyu:lyu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.