Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此処には落ちていない
They're
not
here
無菌室の中
Inside
the
sterile
room
四角い部屋の隅
Corner
of
a
square
room
うずくまったままで
Kneeling
as
I
am
神が落ちるのを
I
feel
the
fall
of
God
人の想像が
People's
imaginations
道路を埋め尽くす
Fill
up
the
streets
鳥獣戯画の世界
The
world
of
the
animal
cartoon
皆笑ってさ
Where
everyone
laughs
踏みつけにされてる
Getting
trampled
down
訳も分からぬままで
Without
knowing
the
reason
そして首を吊るまで
And
hanging
myself
一生続いてく
It
will
continue
throughout
my
life
ラララ
ラ
君はそうやって
La-la-la
You
become
like
that
笑う事しか出来なくなって
And
lose
the
ability
to
do
anything
but
laugh
ラララ
ラ
僕はそうやって
La-la-la
I
become
like
that
笑う事しか出来なくなった
And
lose
the
ability
to
do
anything
but
laugh
戦争も平和も
Neither
war
nor
peace
暴力も愛情も
Neither
violence
nor
love
それだけが望みで
That
is
my
only
wish
歪に伸びきった
Severing
the
antenna
アンテナを切り落として
That's
become
distortedly
elongated
何も分からなくなるのを
I
will
become
unaware
of
anything
幸せと呼ぶのでしょう
And
that's
what
I
will
call
happiness
ラララ
ラ
君はそうやって
La-la-la
You
become
like
that
笑う事しか出来なくなって
And
lose
the
ability
to
do
anything
but
laugh
ラララ
ラ
僕はそうやって
La-la-la
I
become
like
that
笑う事しか出来なくなった
And
lose
the
ability
to
do
anything
but
laugh
ラララ
ラ
僕の両目は君以外はもう見えなくなって
La-la-la
My
eyes
can
no
longer
see
anything
but
you
それはきっと
とても幸せな
That
must
be
very
happy
たとえ隣で誰か死んでたって
Even
if
someone
dies
next
door
手に入れた瞬間に
At
the
moment
I
get
it
もう興醒めしちゃってて
I'm
already
bored
with
it
後は煩わしいだけ
After
that,
it's
just
a
nuisance
涙が出る程
To
the
point
of
tears
ラララ
ラ
君はそうやって
La-la-la
You
become
like
that
笑う事しか出来なくなって
And
lose
the
ability
to
do
anything
but
laugh
ラララ
ラ
僕はそうやって
La-la-la
I
become
like
that
笑う事しか出来なくなった
And
lose
the
ability
to
do
anything
but
laugh
さあ言って
何が不満なの
Come
on,
what
are
you
dissatisfied
with?
笑う事しか出来ないくせに
Even
though
you
can
only
laugh
泣きたいの
じゃなきゃどうすんの
Do
you
want
to
cry?
What
else
can
you
do?
泣くことなんか出来ないくせに
Even
though
you
can't
cry
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lyu:lyu, コヤマヒデカズ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.