Lââm - Jamais Loin De Toi - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Jamais Loin De Toi - Live - LââmÜbersetzung ins Deutsche




Jamais Loin De Toi - Live
Niemals Weit Von Dir - Live
Lââm - Jamais Loin De Toi
Lââm - Niemals Weit Von Dir
Ouh, ouh, ouh...
Ouh, ouh, ouh...
Tu viens comme dans un rêve
Du kommst wie in einem Traum
Et tu t'endors tout contre moi
Und schläfst ganz nah bei mir ein
Comme le jour qui se lève
Wie der Tag, der anbricht
Dans mon cœur quand j'ai un peu froid
In meinem Herzen, wenn mir ein wenig kalt ist
Tu souris et rien n'est plus tendre alors
Du lächelst und nichts ist dann zärtlicher
Que le vent et la pluie
Als der Wind und der Regen
Qui glissent sur ton corps
Die über deinen Körper gleiten
Oh, oh
Oh, oh
Si la nuit te fait peur
Wenn die Nacht dir Angst macht
Seul tout au fond de ton cœur
Allein, tief in deinem Herzen
Si tu cherches une amie, pense à moi
Wenn du eine Freundin suchst, denk an mich
Je n'serai jamais loin de toi
Ich werde niemals weit von dir sein
Et même, si c'est toutes les nuits
Und selbst, wenn es jede Nacht ist
Si je dois passer ma vie
Wenn ich mein Leben verbringen muss
A te consoler, je serai
Dich zu trösten, werde ich da sein
Je n'serai jamais jamais loin de toi
Ich werde niemals niemals weit von dir sein
Tu vis comme dans mon rêve
Du lebst wie in meinem Traum
Tu te reveilles tout contre moi
Du wachst ganz nah bei mir auf
Chaque jour qui se lève
Jeder Tag, der anbricht
Me fait douter mais tu es
Lässt mich zweifeln, aber du bist da
A jamais, dans mes joies dans mes désirs
Für immer, in meinen Freuden, in meinen Wünschen
Pour toujours, je voudrais caresser ton sourire
Für immer möchte ich dein Lächeln streicheln
Et même, si tu cries si tu pleures
Und selbst, wenn du schreist, wenn du weinst
Même si les hommes te fonts peur
Selbst wenn die Menschen dir Angst machen
Si leur folie t'enchaîne les bras
Wenn ihr Wahnsinn deine Arme fesselt
Je n'serai jamais loin de toi
Ich werde niemals weit von dir sein
Et même, si demain tu m'oublies
Und selbst, wenn du mich morgen vergisst
Si tu rêves d'une autre vie
Wenn du von einem anderen Leben träumst
Tu peux partir tu voudras
Du kannst gehen, wohin du willst
Je n'serai jamais jamais loin de toi
Ich werde niemals niemals weit von dir sein
Ouh, oh, oh, oh, oh
Ouh, oh, oh, oh, oh
Si la nuit te fait peur
Wenn die Nacht dir Angst macht
Seul tout au fond de ton cœur
Allein, tief in deinem Herzen
Si tu cherches une amie, pense a moi
Wenn du eine Freundin suchst, denk an mich
Je n'serai jamais loin de toi
Ich werde niemals weit von dir sein
Et même, si demain tu m'oublies
Und selbst, wenn du mich morgen vergisst
Si tu rêves d'une autre vie
Wenn du von einem anderen Leben träumst
Tu peux partir ou tu voudras
Du kannst gehen, wohin du willst
Je n'serai jamais jamais jamais jamais loin de toi...
Ich werde niemals niemals niemals niemals weit von dir sein...
Ah, ah, non, non, non, non, non
Ah, ah, nein, nein, nein, nein, nein
tu voudras
Wohin du willst
Jamais jamais loin de toi... Ah, ah, ah, ah
Niemals niemals weit von dir... Ah, ah, ah, ah
No, no, oh, oh
No, no, oh, oh
Tu peut partir tu voudras
Du kannst gehen, wohin du willst
Je n'serai jamais jamais loin de toi
Ich werde niemals niemals weit von dir sein





Autoren: Francois Patrice, Frederic Prevost


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.