Lenine - Simples Assim - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Simples Assim - LenineÜbersetzung ins Deutsche




Simples Assim
Einfach So
Do alto da arrogância, qualquer homem
Von der Höhe der Arroganz aus, jeder Mann
Se imagina muito mais do que consegue ser
Stellt sich viel mehr vor, als er sein kann
É que vendo de cima, ilusão que lhe domina
Denn von oben sehend, beherrscht ihn die Illusion
Diz que pode muito antes de querer
Die ihm sagt, er könne viel, noch bevor er will
Querer não é questão, não justifica o fim
Wollen ist nicht die Frage, es rechtfertigt nicht das Ziel
Pra que complicação, é simples assim
Wozu die Komplikation, es ist einfach so
Focado no seu mundo, qualquer homem
Fokussiert auf seine Welt, jeder Mann
Imagina muito menos do que pode ver
Stellt sich viel weniger vor, als er sehen kann
No escuro do seu quarto ignora o céu fora
Im Dunkeln seines Zimmers ignoriert er den Himmel draußen
E fica claro que ele não quer perceber
Und es wird klar, dass er nicht wahrnehmen will
Viver é uma questão de início, meio e fim
Leben ist eine Frage von Anfang, Mitte und Ende
Pra quê a solidão? É simples assim
Wozu die Einsamkeit? Es ist einfach so
É, eu ando em busca dessa tal simplicidade
Ja, ich suche nach dieser gewissen Einfachheit
É, não deve ser tão complicado assim
Ja, es sollte nicht so kompliziert sein
É, se eu acredito, é minha verdade
Ja, wenn ich daran glaube, ist es meine Wahrheit
E é simples assim
Und es ist einfach so
E a vida continua surpreendentemente bela
Und das Leben geht überraschend schön weiter
Mesmo quando nada nos sorri
Auch wenn uns nichts zulächelt
E a gente ainda insiste em ter alguma confiança
Und wir bestehen immer noch darauf, etwas Vertrauen zu haben
Num futuro que ainda está por vir
In eine Zukunft, die noch kommen wird
Viver é uma paixão de início, meio ao fim
Leben ist eine Leidenschaft von Anfang, Mitte bis zum Ende
Pra quê complicação? É simples assim
Wozu die Komplikation? Es ist einfach so
É, eu ando em busca dessa tal simplicidade
Ja, ich suche nach dieser gewissen Einfachheit
É, não deve ser tão complicado assim
Ja, es sollte nicht so kompliziert sein
É, se eu acredito, é minha verdade
Ja, wenn ich daran glaube, ist es meine Wahrheit
E é simples assim
Und es ist einfach so
É simples assim
Es ist einfach so
É simples assim
Es ist einfach so





Autoren: Falcao, Lenine /


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.