Léo Ferré, Patricia Petibon, Olivier Py, Susan Manoff, David Venitucci & Francois Verly - Jolie môme - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Jolie môme - Leo Ferré , Patricia Petibon , David Venitucci Übersetzung ins Deutsche




Jolie môme
Schönes Mädchen
T′es toute nue sous ton pull
Du bist ganz nackt unter deinem Pullover
Y a la rue qu'est maboule
Da ist die Straße, die verrückt ist
Jolie môme
Schönes Mädchen
T′as ton cœur à ton cou
Du hast dein Herz an deinem Hals
Et le bonheur par en dessous
Und das Glück von unten her
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'as le rimmel qui fout le camp
Deine Wimperntusche verschwinde
C'est le dégel des amants
Es ist Tauwetter der Liebenden
Jolie môme
Schönes Mädchen
Ta prairie ça sent bon
Dein Wiesengrund riecht gut
Fais-en don aux amis
Schenk ihn Freunden
Jolie môme
Schönes Mädchen
T′es qu′une fleur du printemps
Du bist nur eine Frühlingsblume
Qui se fout de l'heure et du temps
Die Uhrzeit und Zeit nicht kümmert
T′es qu'une rose éclatée
Du bist nur eine aufgeblühte Rose
Que l′on pose à côté
Die man neben sich legt
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'es qu′un brin de soleil
Du bist nur ein Sonnenstrahl
Dans le chagrin du réveil
Im Kummer des Erwachens
T'es qu'une vamp qu′on éteint
Du bist nur eine Vampirin, die man auslöscht
Comme une lampe au matin
Wie eine Lampe am Morgen
Jolie môme
Schönes Mädchen
Tes baisers sont pointus
Deine Küsse sind spitz
Comme un accent aigu
Wie ein Akut-Akzent
Jolie môme
Schönes Mädchen
Tes petits seins sont du jour
Deine kleinen Brüste sind zart
À la coque, à l′amour
Weich gekocht für die Liebe
Jolie môme
Schönes Mädchen
Ta barrière de frou-frous
Deine Rüschengrenze da
Faut se la faire mais c'est doux
Muss man nehmen doch es ist sanft
Jolie môme
Schönes Mädchen
Ta violette est le violon
Dein Veilchen ist die Geige
Qu′on violente et c'est bon
Die man übergeht und es ist gut
Jolie môme
Schönes Mädchen
T′es qu'une fleur de passe temps
Du bist nur eine Zeitvertreib-Blume
Qui se fout de l′heure et du temps
Die Uhrzeit und Zeit nicht kümmert
T'es qu'une étoile d′amour
Du bist nur ein Liebesstern
Qu′on entoile aux beaux jours
Den man an schönen Tagen bemalt
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'es qu′un point sur les "i"
Du bist nur ein Punkt beim "i"
Du chagrin de la vie
Des Kummers im Leben
Et qu'une chose de la vie
Und nur eines vom Leben
Qu′on arrose, qu'on oublie
Das man bewässert das man vergisst
Jolie môme
Schönes Mädchen
T′as qu'une paire de mirettes
Du hast nur ein Äugenpaar im
Au poker des conquêtes
Poker der Eroberungen
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'as qu′une rime au bonheur
Du hast nur einen Glücksreim
Faut que ça rime ou que ça pleure
Der reimen muss oder weinen
Jolie môme
Schönes Mädchen
T′as qu'une source au milieu
Du hast nur eine Quelle mitten drin
Qu′éclabousse du bon dieu
Die Gott bespritzt
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'as qu′une porte en voile blanc
Du hast nur eine Tür aus Schleierweiß
Que l'on pousse en chantant
Die man singend aufstößt
Jolie môme
Schönes Mädchen
T′es qu'une pauvre petite fleur
Du bist nur eine arme kleine Blum
Qu'on guimauve et qui meurt
Die man süßt und die stirbt
T′es qu′une femme à repasser
Du bist nur ein Bügelfrauleib
Quand son âme est froissée
Wenn die Seele zerknittert ist
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'es qu′une feuille de l'automne
Du bist nur ein Herbstblatt das
Qu′on effeuille monotone
Man einheitlich abpflückt
T'es qu′une joie en allée
Du bist nur verblasste Freude komm
Viens chez moi la retrouver
Zu mir sie wiederzufinden
Jolie môme
Schönes Mädchen
T'es toute nue sous ton pull
Du bist ganz nackt unter deinem Pullover
Y a la rue qu'est maboule
Da ist die Straße die verrückt ist
Jolie môme
Schönes Mädchen





Autoren: Leo Ferre, Giuseppe Gennari, Andrea Satta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.