Léo Magalhães feat. Robério - Eu Tô Deprimido - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Eu Tô Deprimido - Ao Vivo - Léo Magalhães , Roberio Übersetzung ins Englische




Eu Tô Deprimido - Ao Vivo
I'm Depressed - Live
Vou beber, vou beber, vou beber Vou beber, eu vou beber até cair Vou beber, vou beber, vou beber
I'm going to drink, I'm going to drink, I'm going to drink I'm going to drink, I'm going to drink until I fall over I'm going to drink, I'm going to drink, I'm going to drink
Se a mulher que eu amo
If the woman I love
Não me der uma chance de voltar pra mim
Doesn't give me a chance to come back to me
Eu deprimido, quase vencido pela solidão
I'm depressed, almost overcome by loneliness
Pois a Isabela arrumou a mala me deixou na mão
Because Isabela packed her bags and left me alone
Não sei o que faço um bagaço de tanto sofrer
I don't know what to do, I'm already a wreck from so much suffering
Pra me consolar vou voltar pro bar chorar e beber
To comfort myself, I'm going to go back to the bar to cry and drink
Vou beber, vou beber, vou beber Vou beber, eu vou beber até cair Vou beber, vou beber, vou beber
I'm going to drink, I'm going to drink, I'm going to drink I'm going to drink, I'm going to drink until I fall over I'm going to drink, I'm going to drink, I'm going to drink
Se a mulher que eu amo
If the woman I love
Não me der uma chance de voltar pra mim
Doesn't give me a chance to come back to me
Eu deprimido, quase vencido pela solidão
I'm depressed, almost overcome by loneliness
Pois a Isabela, me deixou era, eu fiquei na mão
Because Isabela left me, it's over, I'm all alone
Não sei o que faço um bagaço de tanto sofrer
I don't know what to do, I'm already a wreck from so much suffering
Pra me consolar vou voltar pro bar chorar e beber
To comfort myself, I'm going to go back to the bar to cry and drink
Vou beber, vou beber, vou beber Vou beber, eu vou beber até cair Vou beber, vou beber, vou beber
I'm going to drink, I'm going to drink, I'm going to drink I'm going to drink, I'm going to drink until I fall over I'm going to drink, I'm going to drink, I'm going to drink
Se a mulher que eu amo
If the woman I love
Não me der uma chance de voltar pra mim
Doesn't give me a chance to come back to me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.