Léo Magalhães - O Fora - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

O Fora - Léo MagalhãesÜbersetzung ins Russische




O Fora
Отказ
Cheguei atrasado pro encontro de amor
Я опоздал на нашу встречу,
Alguém que eu queria muito rever
На встречу с той, которую так хотел увидеть снова.
O tempo passou mais depressa que eu
Время пролетело быстрее, чем я думал,
Em questão de minutos eu perdi você
И за считанные минуты я тебя потерял.
Feito louco em meu carro, rodei a cidade
Как сумасшедший, я колесил по городу на машине,
Pra ver se encontrava você por
Чтобы попытаться найти тебя где-нибудь.
De repente, entrei em um lugar qualquer
Внезапно я зашел в какое-то случайное место,
E por coincidência você estava ali
И, по невероятному стечению обстоятельств, ты была там.
Fiquei te olhando enquanto você dançava
Я смотрел на тебя, пока ты танцевала,
Você me flertando enquanto ele te abraçava
Ты флиртовала со мной, пока он тебя обнимал.
E nesse impasse, morrendo de desejos
И в этом тупике, умирая от желания,
(Mãozinha pra cima, quero ouvir vocês comigo)
(Руки вверх, хочу услышать вас!)
Ali parado, tomando uma cerveja
Я стоял там, попивая пиво,
Eu e a tristeza dividindo a mesa
Я и печаль делили один стол.
Enquanto eu sofria entre um gole o outro
Пока я страдал между одним глотком и другим,
O cara te beijava
Этот парень только и делал, что целовал тебя.
Meu desespero entre o ciúme e a raiva
Мое отчаяние разрывалось между ревностью и злостью,
Feito um palhaço que levou um fora
Как у клоуна, которому дали от ворот поворот.
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на тебя, проказницу,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.
Cheguei atrasado pro encontro de amor
Я опоздал на нашу встречу,
O alguém que eu queria muito rever
На встречу с той, которую так хотел увидеть снова.
O tempo passou mais depressa que eu
Время пролетело быстрее, чем я думал,
Em questão de minutos eu perdi você
И за считанные минуты я тебя потерял.
Feito louco em meu carro, rodei a cidade
Как сумасшедший, я колесил по городу на машине,
Pra ver se encontrava você por
Чтобы попытаться найти тебя где-нибудь.
De repente, entrei em um lugar qualquer
Внезапно я зашел в какое-то случайное место,
E por coincidência você estava ali
И, по невероятному стечению обстоятельств, ты была там.
Fiquei te olhando enquanto você dançava
Я смотрел на тебя, пока ты танцевала,
Você me flertando enquanto ele te abraçava
Ты флиртовала со мной, пока он тебя обнимал.
E nesse impasse, morrendo de desejos
И в этом тупике, умирая от желания,
(Mãozinha pra cima, quero ouvir todo mundo)
(Руки вверх, хочу услышать всех!)
Ali parado, tomando uma cerveja
Я стоял там, попивая пиво,
Eu e a tristeza dividindo a mesa
Я и печаль делили один стол.
Em quanto eu sofria entre um gole o outro
Пока я страдал между одним глотком и другим,
O cara te beijava
Этот парень только и делал, что целовал тебя.
O meu desespero entre o ciúme e a raiva
Мое отчаяние разрывалось между ревностью и злостью,
Feito um palhaço que levou um fora
Как у клоуна, которому дали от ворот поворот.
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на тебя, проказницу,
Entrei no carro-
Сел в машину-
(Agora quem apaixonado)
(Теперь только те, кто влюблен)
Ali parado tomando uma cerveja
Я стоял там, попивая пиво,
Eu e a tristeza dividindo a mesa
Я и печаль делили один стол.
Enquanto eu sofria
Пока я страдал
Meu desespero entre o ciúme e a raiva
Мое отчаяние разрывалось между ревностью и злостью,
Feito um palhaço que levou um fora
Как у клоуна, которому дали от ворот поворот.
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на тебя, проказницу,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на тебя, проказницу,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.





Autoren: Geovany Bernardes De Sousa, Sergio Porto Coelho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.