Lörihen - En la Oscuridad - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En la Oscuridad - LörihenÜbersetzung ins Russische




En la Oscuridad
Во Тьме
Persiguiendo la inmoralidad
Преследуя безнравственность,
Vuelvo a oscurecer mi tiempo en vano.
Я снова впустую трачу время во тьме.
No hay razón para morir de pie.
Нет смысла умирать стоя.
No hay razón para vivir sentado.
Нет смысла жить сидя.
Si el fin justifica el dolor.
Если конец оправдывает боль,
Vuelvo al infierno, ya es parte de mi sangre.
Я возвращаюсь в ад, он уже в моей крови.
No pienso entregarme a aquel dios,
Я не собираюсь сдаваться тому богу,
Que tiñe el cielo, de desesperación.
Который окрашивает небо в цвет отчаяния.
Enfrentándome a su majestad,
Противостоя его величию,
Pierdo la noción, del espacio y el tiempo.
Я теряю ощущение пространства и времени.
Vuelvo a presentir q algo anda mal.
Я снова предчувствую, что что-то не так.
Vuelvo a ser cómplice al guardar silencio.
Я снова становлюсь соучастником, храня молчание.
Sin ver más allá del dolor,
Не видя дальше боли,
Vuelvo al infierno q es parte de mi sangre.
Я возвращаюсь в ад, который стал частью моей крови.
Sin ser posesión de aquel dios.
Не будучи собственностью того бога,
Rompo el silencio.
Я нарушаю молчание.
Si hay sombras que impiden ver,
Если есть тени, мешающие видеть,
Voy a esconderme.
Я спрячусь
en la oscuridad
во тьме.
Si existe una razón,
Если есть причина,
No voy a ser uno más.
Я не буду таким, как все.





Autoren: Emiliano Amilcar Obregon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.