Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsu No Yuutsu[time to say good-bye]
Летняя Меланхолия [пора прощаться]
It's
just
the
time
to
say
good-bye
Просто
настало
время
прощаться
Ah
ah
time
to
say
good-bye
Ах,
ах,
время
прощаться
夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は
Охваченный
летней
меланхолией,
забыв
о
сне,
я
揺れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく
На
берегу,
где
плещутся
волны,
завороженно
смотрю,
облокотившись
на
руку
君が微笑みかけるそよぐ風に吹かれて
Ты
улыбаешься,
ласкаемая
легким
ветерком
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
Я
все
еще
гонюсь
за
призраком
тех
ушедших
дней
まぶしいこの日差しのように鮮やかに僕を照らしていたのに
Ты
освещала
меня
так
ярко,
как
этот
ослепительный
солнечный
свет
It's
just
the
time
to
say
good-bye
Просто
настало
время
прощаться
Ah
ah
time
to
say
good-bye
Ах,
ах,
время
прощаться
ゆらめく季節へ告げた
Я
сказал
изменчивому
сезону,
忘れかけてた優しさ連れて
明日へひとり歩いてゆくよ
Забрав
с
собой
почти
забытую
нежность,
я
пойду
навстречу
завтрашнему
дню
один
夏の憂鬱は君を見失った
僕にふりつもる...
Летняя
меланхолия
обрушивается
на
меня,
потерявшего
тебя
из
виду...
誰も届かない空を泳ぐあの鳥のように
Словно
птица,
парящая
в
недосягаемом
небе,
君は素足のままで残りわずかな夏に消えた
Ты,
босая,
исчезла
в
последних
днях
лета
果てない時を漂う僕には
今もきっと何かが足りない
Мне,
дрейфующему
в
бесконечном
времени,
все
еще
чего-то
не
хватает
It's
just
the
time
to
say
good-bye
Просто
настало
время
прощаться
Ah
ah
time
to
say
good-bye
Ах,
ах,
время
прощаться
あの日の君へと告げた
Я
сказал
тебе
той,
прежней,
失したままの
扉の鍵を
過去へひとり
探したいから
Потому
что
я
хочу
один
отправиться
в
прошлое,
чтобы
найти
потерянный
ключ
от
той
двери
あヽもう行かなくちゃ
秋が来るから...
Ах,
мне
уже
пора
идти,
ведь
скоро
осень...
そして眠りを失した
И
я
потерял
сон
そして貴方を失した
И
я
потерял
тебя
そしてつばさを失した
ah
И
я
потерял
крылья,
ах
そしてひかりを失した
И
я
потерял
свет
すべて愛していたのに
Я
так
любил
все
это
すべて壊れてしまった
oh
Но
все
разрушилось,
о
何を信じて歩けばいいの?
Во
что
мне
верить,
куда
идти?
僕にふりつもる夏の憂鬱
Летняя
меланхолия
обрушивается
на
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hyde, Ken, ken, hyde
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.