Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳の住人 (25th L'Anniversary LIVE)
Resident of Your Eyes (25th L'Anniversary LIVE)
数えきれない...
でも少しの歳月は流れ
I
can't
count
the
countless...
but
a
few
years
have
passed
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
How
much
of
you
do
I
really
understand?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
My
fingers
aren't
like
a
map,
guiding
the
way
気づいているよ不安そうな顔
隠してるくらい
I
can
see
it
in
your
apprehensive
face,
you're
hiding
it
急ぎ足の明日へと抵抗するように
Like
defying
tomorrow's
hurried
pace
駆け回っていても不思議なくらい...
この胸は君を描くよ
As
I
run
about,
it's
strange
how...
my
heart
yearns
for
you
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
If
I
look
up,
the
radiance
won't
fade,
it
overflows
どんな時も照らしてる
あの太陽のようになれたなら
Could
I
become
like
that
sun,
illuminating
you
always?
もう少しだけ君の匂いに...
抱かれていたいな+
Just
a
little
bit
more,
I
want
to...
be
enveloped
in
your
scent+
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
Lured
by
the
collar
of
the
outside
air,
I
turn
my
back
白く滲んだ
溜め息に知らされる季節(とき)を
The
seasons
(times)
are
revealed
in
my
white
and
murky
sigh
繰り返しながらふと思うのさ...
なぜ僕はここに居るんだろう?
As
it
repeats,
I
can't
help
but
wonder...
why
am
I
here?
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
I
want
to
be
by
your
side
forever,
watching
your
smile
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
To
live
within
your
eyes,
as
moments
pass
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
Bathed
in
ever-gentle
colors
一つの風景画の中
寄り添うように時を止めて欲しい永遠に
Within
a
single
landscape
painting,
I
want
time
to
stop
as
we
huddle
together,
eternally
そばにいてずっと君の笑顔を
見つめていたい
I
want
to
be
by
your
side
forever,
watching
your
smile
移り行く瞬間を
その瞳に住んでいたい
To
live
within
your
eyes,
as
moments
pass
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Someday,
I
will
take
you
to
a
vibrant
season
雪のように空に咲く花のもとへ...
花のもとへ
Under
the
flowers
that
bloom
in
the
sky
like
snow...
flowers
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.