L'Arc〜en〜Ciel - 虹(Album Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

虹(Album Version) - L'Arc〜en〜CielÜbersetzung ins Englische




虹(Album Version)
Rainbow (Album Version)
時は奏でて想いはあふれる
Time plays on and my thoughts overflow
途切れそうなほど透明な声に
To your translucent voice, almost too delicate to hear
歩きだしたその瞳へ
To those eyes that have started to journey
果てしない 未来が続いてる
An endless future continues
本当はとても心はもろく
Truth be told, my heart is really fragile
誰もがひびわれている
And everyone is broken too
降り出した雨に濡れて
Getting soaked by the falling rain
君はまた立ち止まってしまうけど
You stop in your tracks again
信じてくれるから
But because you believe in me
誰より高く 空へと近づく
I draw closer to the sky than anyone else
輝きをあつめ光を求める
Collecting the sparkles and seeking the light
燃えつきても 構わないさ
I don't mind if I burn out
全ては真実と共にある Ah...
Because everything is with the truth Ah...
「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」
“A boy saw the shadow of hatred distorted among the people”
そんな世界なんてもう何も見たくないよ
I don't want to see such a world anymore
何も! 何も! 何も!
Nothing! Nothing! Nothing!
それでも想う 貴方のことを
Even so, I think of you
季節が流れていても...
Even though the seasons pass...
目を閉じていつも見てた風景のように
Like the scenery I always saw with my eyes closed
何度目かの雨もあがった
The rain has stopped again
せつない人よ 叶わぬ願いよ
Oh, sad soul, oh, unfulfilled wish
なぜこの胸から愛は生まれて行く?
Why is it that love is born in this chest of mine?
咲き乱れた花は揺れて
The blooming flowers sway
沈んだ大地に降り注ぐ
Soaking into the parched earth
愛を時は奏でて想いはあふれる
Time plays on and my thoughts overflow
途切れそうなほど透明な声に
To your translucent voice, almost too delicate to hear
歩き出したその瞳へ
To those eyes that have started to journey
終わらない未来を捧げよう
Let's dedicate an endless future





Autoren: Hyde


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.