L'Arc〜en〜Ciel - 虹 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

- L'Arc〜en〜CielÜbersetzung ins Englische




Rainbow
時は奏でて想いはあふれる
Time plays our thoughts and overflows
途切れそうなほど透明な声に
In a voice so transparent it could break
歩き出したその瞳へ
To those eyes that started walking
果てしない未来が続いてる
An endless future continues
本当はとても心はもろく
The truth is that hearts are very fragile
誰もがひびわれている
Everyone is cracked
降り出した雨に濡れて
Getting wet in the rain that started to fall
君はまた立ち止まってしまうけど
You stop again, but
信じてくれるから
Because you believe
誰より高く 空へと近づく
You come closer to the sky than anyone else
輝きを集め光を求める
Gathering brilliance and seeking light
燃え尽きても 構わないさ
It's okay even if you burn out
全ては真実と共にある
Everything exists with the truth
「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」
'The boy saw hatred distorted in the shadow of man'
そんな世界なんてもう何も見たくないよ
I don't want to see such a world anymore
何も! 何も! 何も!
Nothing! Nothing! Nothing!
それでも想う 貴方のことを
Still, I think about you
季節が流れていても...
Even as the seasons flow...
目を閉じていつも見てた風景のように
Like the scenery I always saw with my eyes closed
何度目かの雨もあがった
The rain, which has fallen for the umpteenth time, has also stopped
せつない人よ 叶わぬ願いよ
Oh, melancholy one, my unfulfilled wish
なぜこの胸から愛は生まれて行く?
Why is love born from this chest?
咲き乱れた花は揺れて
Flowers in full bloom sway
沈んだ大地に降り注ぐ
And pour down on the sunken earth
愛を時は奏でて想いはあふれる
Time plays love and thoughts overflow
途切れそうなほど透明な声に
In a voice so transparent it could break
歩き出したその瞳へ
To those eyes that started walking
終わらない未来を捧げよう
Let's dedicate an endless future





Autoren: Hyde


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.