M-1, K'naan & Stori James - Til We Get There - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Til We Get There - M-1, K'naan & Stori JamesÜbersetzung ins Russische




Til We Get There
Пока мы не дойдём туда
Here we go
Начинаем
From the poorest and blackest of people
От самых бедных и черных людей,
To surviving the streets of Mogadishu
Выживая на улицах Могадишо,
The most dangerous armed and lethal
Самых опасных, вооруженных и смертоносных,
Yet peaceful, we know evil
Но мирных, мы знаем зло.
I come from the slums that's run down
Я родом из трущоб, которые разрушены,
Spit native intelligent tongue sounds
Изрыгаю родные, умные звуки языка,
Would rather get gunned down than dumbed down
Лучше быть застреленным, чем отупевшим,
So calm down
Так что успокойся.
Much success to you comrade
Большого тебе успеха, товарищ.
To who I wronged, if it's never been said before, my bad
Тем, кого я обидел, если это никогда не было сказано раньше, прости меня.
I took a page from the book of Martin Luther
Я взял страницу из книги Мартина Лютера
And decided that it's better to hug you than to shoot you
И решил, что лучше обнять тебя, чем стрелять в тебя.
I'm sorry homie if it's not what you're used to
Прости, дружище, если это не то, к чему ты привык,
But the way that we living' these black lives is beautiful
Но то, как мы живем, эти черные жизни прекрасны.
All the things we've been through
Все, через что мы прошли,
And the tree we done blew
И дерево, которое мы взорвали,
We probably family but we never knew
Мы, наверное, семья, но мы никогда не знали,
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
That's what's called solidarity
Это называется солидарность.
When we struggle it's therapy
Когда мы боремся, это терапия.
After chaos we get clarity
После хаоса мы получаем ясность.
My enemy's enemy is my man, remember?
Враг моего врага мой друг, помнишь?
I ain't trying' to be ending up in this man's dilemma
Я не пытаюсь оказаться в дилемме этого человека.
We only here for a minute, it's what you make it so live it
Мы здесь только на минуту, это то, что ты делаешь, так что живи этим.
See I'm a rider and I'm going to be remembered
Видишь, я боец, и меня запомнят.
For those of you not born, to those of you not here
Тем из вас, кто не родился, тем из вас, кого здесь нет,
I wish you the best, and that's real
Я желаю вам всего наилучшего, и это правда.
This ain't your average
Это не твой средний уровень.
When they portray us they say "us savage"
Когда они изображают нас, они говорят: "мы дикари",
Cause we have it, blast it, won't stash it
Потому что у нас это есть, мы взрываем это, не прячем,
Cause we fight to the death and manage
Потому что мы сражаемся до смерти и справляемся,
To makes songs of struggle and to habits
Чтобы создавать песни о борьбе и привычках,
And dammit, if I don't get even
И, черт возьми, если я не отомщу,
It's chant down Babylon season
Это сезон пения против Вавилона.
Die for New Orleans to Cleveland
Умри за Новый Орлеан в Кливленде.
'Til we even, we not believing
Пока мы не сравняемся, мы не верим.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
I love when we making plays
Я люблю, когда мы делаем ходы.
I love all our brilliant ways
Я люблю все наши блестящие способы.
I love when we get paid, and never move away from the hood
Я люблю, когда нам платят, и мы никогда не уезжаем из района.
We keep getting while the getting is good
Мы продолжаем получать, пока получаем хорошее.
You right at home in our neck of the woods
Ты как дома в наших краях,
Cause we people
Потому что мы люди.
Momma said treat others like you want them to treat you
Мама говорила, относись к другим так, как ты хочешь, чтобы они относились к тебе.
We just want to live and be peaceful
Мы просто хотим жить и быть мирными.
Long as it makes sense, I'mma have patience
Пока это имеет смысл, я буду терпелив,
Especially with my brothers I go back in the day with
Особенно с моими братьями, с которыми я дружил раньше.
We speak the same language, suffer the same dangers
Мы говорим на одном языке, страдаем от одних и тех же опасностей,
Cause our children are victims of lead paint chips
Потому что наши дети жертвы свинцовой краски.
Out in L.A. they put the Black against the Mexicans
В Лос-Анджелесе они натравливают черных против мексиканцев.
Old rivalries is throwing up their sets again
Старые соперничества снова поднимают свои головы.
They put the short against the tall and the old verse the new
Они натравливают низких против высоких и старых против новых.
Pretty soon it's going to be me against you
Очень скоро это будет я против тебя.
All the things we been through
Все, через что мы прошли,
And the tree that we blew
И дерево, которое мы взорвали,
I wish you much success, and stay true
Я желаю тебе большого успеха, и оставайся верным.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.
And it can take some time, 'til we win this fight
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем эту битву.
'Til we get there, I'm on your side
Пока мы не дойдём туда, я на твоей стороне.





Autoren: Keinan Abdi Warsame, Heather Smith, Lavonne Alford, Fabrizio Sotti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.