Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
nobody
tell
you,
there
ain't
no
such
thing
as
ghosts
Lass
dir
von
niemandem
erzählen,
es
gäbe
keine
Geister
Don't
let
anybody
tell
you,
there
aint
no
suuch
thing
as
ghosts
Lass
dir
von
niemandem
erzählen,
es
gäbe
so
etwas
wie
Geister
nicht
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Less
visible
than
most
Weniger
sichtbar
als
die
meisten
More
audible
than
most
Hörbarer
als
die
meisten
Lyrics,
syllables
and
some
notes
Songtexte,
Silben
und
einige
Noten
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Less
visible
than
most
Weniger
sichtbar
als
die
meisten
More
audible
than
most
Hörbarer
als
die
meisten
Lyrics,
spirituals
and
some
quotes
Songtexte,
Spirituals
und
einige
Zitate
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Died
October
twenty-seven,
sixteen
Gestorben
am
siebenundzwanzigsten
Oktober,
sechzehn
With
nothing
but
hopes
Mit
nichts
als
Hoffnungen
Big
wishes
and
big
dreams
Großen
Wünschen
und
großen
Träumen
People
talk
about
struggle
like
they
hustled
to
get
cream
Leute
reden
über
den
Kampf,
als
hätten
sie
sich
abgerackert,
um
an
Knete
zu
kommen
But
they
never
had
their
bank
accounts,
pockets
just
wiped
clean
Aber
ihre
Bankkonten,
Taschen
waren
nie
einfach
leergeräumt
Man,
my
girl,
my
queen,
she
was
with
me
through
the
smoke
Mann,
mein
Mädchen,
meine
Königin,
sie
war
bei
mir
durch
den
Rauch
She
stayed
ridin'
with
me
even
back
when
I
was
broke
Sie
hielt
zu
mir,
selbst
damals,
als
ich
pleite
war
Even
at
rock
bottom
we
still
both
held
our
hope
Selbst
am
Tiefpunkt
hielten
wir
beide
an
unserer
Hoffnung
fest
Wanna
see
you
happy
Will
dich
glücklich
sehen
At
times,
I
sucked
at
crackin'
jokes
Manchmal
war
ich
schlecht
im
Witze
reißen
Had
our
ups
and
downs
Hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen
When
we
were
up
we
were
the
highest
Wenn
es
uns
gut
ging,
waren
wir
ganz
oben
Workin'
hard,
eating
good
Hart
arbeitend,
gut
essend
We
were
living
righteous
Wir
lebten
rechtschaffen
Everyone
saw
our
love
Jeder
sah
unsere
Liebe
We
flaunt
it,
couldn't
hide
it
Wir
zeigten
sie
offen,
konnten
sie
nicht
verbergen
Most
of
our
life
was
warm
feelings
and
sheer
excitment
Der
Großteil
unseres
Lebens
bestand
aus
warmen
Gefühlen
und
purer
Aufregung
But
things
change
and
sometimes
evil
comes
along
Aber
Dinge
ändern
sich
und
manchmal
kommt
das
Böse
daher
But
when
things
feel
good,
you're
fooled
to
think
that
nothing's
wrong
Aber
wenn
sich
Dinge
gut
anfühlen,
lässt
du
dich
täuschen
zu
denken,
dass
nichts
falsch
ist
And
now
you're
gone,
but
sometimes
I
feel
you
close
Und
jetzt
bist
du
fort,
aber
manchmal
fühle
ich
dich
nah
Let
nobody
tell
you
there
ain't
no
such
thing
as
ghosts
Lass
dir
von
niemandem
erzählen,
es
gäbe
so
etwas
wie
Geister
nicht
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Less
visible
than
most
Weniger
sichtbar
als
die
meisten
More
audible
than
most
Hörbarer
als
die
meisten
Lyrics,
syllables
and
some
notes
Songtexte,
Silben
und
einige
Noten
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Less
visible
than
most
Weniger
sichtbar
als
die
meisten
More
audible
than
most
Hörbarer
als
die
meisten
Lyrics,
spirituals
and
some
quotes
Songtexte,
Spirituals
und
einige
Zitate
Ride
to
a
different
vibe
Reite
auf
einer
anderen
Welle
I
go
up
in
the
light
Ich
gehe
auf
ins
Licht
Die
while
I'm
still
alive,
ghost
Sterbe,
während
ich
noch
lebe,
Geist
Now
reside
on
the
spirit
side
Wohne
jetzt
auf
der
Geisterseite
I
still
be
spittin'
live
Ich
spitte
immer
noch
live
Now,
hear
these
poems
by
a
ghost
Nun,
höre
diese
Gedichte
von
einem
Geist
Six
years,
I
lived
with
her
by
the
coast
Sechs
Jahre
lebte
ich
mit
ihr
an
der
Küste
She
was
always
dancin'
Sie
tanzte
immer
I
was
flowin',
blowin'
smoke
Ich
flowte,
blies
Rauch
Always
rolled
together
anywhere
that
we
go
Immer
zusammen
unterwegs,
wohin
wir
auch
gingen
Always
felt
her
love,
her
emotion
and
her
soul
Fühlte
immer
ihre
Liebe,
ihre
Emotion
und
ihre
Seele
We
were
just
attached
Wir
waren
einfach
verbunden
We
were
inseparable
Wir
waren
unzertrennlich
Inspired
each
other
so
we
always
gettin'
dough
Inspirierten
uns
gegenseitig,
also
machten
wir
immer
Knete
I'm
like,
damn
little
mami
there
you
go
Ich
denke
mir,
verdammt
kleine
Mami,
so
läuft
das
You
on
a
roll
Du
hast
einen
Lauf
Went
from
beach
bummin'
to
watchin'
dolphins
on
boats
Vom
Strandgammeln
zum
Delfine
beobachten
auf
Booten
Reminiscing
now
is
like
a
dream
that
I
wrote
Sich
jetzt
zu
erinnern
ist
wie
ein
Traum,
den
ich
geschrieben
habe
But
that
was
true
love,
now
a
memory
at
most
Aber
das
war
wahre
Liebe,
jetzt
höchstens
eine
Erinnerung
'Cus
now
that
you're
gone,
but
sometimes
I
feel
you
close
Denn
jetzt,
da
du
fort
bist,
aber
manchmal
fühle
ich
dich
nah
Let
nobody
tell
you
there
ain't
no
such
thing
as
ghosts
Lass
dir
von
niemandem
erzählen,
es
gäbe
so
etwas
wie
Geister
nicht
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Soul Ties
Veröffentlichungsdatum
23-07-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.