Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
the
drain,
down
the
drain,
down
the
drain,
В
сток,
в
сток,
в
сток,
Down
down
down
down
down,
make
it
drop
down
the
drain.
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
пусть
все
стекает
в
сток.
"We
squeeze,
we
sniff,
we
cut
it
up,
to
give
you
the
ultimate..."
"Мы
жмем,
нюхаем,
режем
это,
чтобы
дать
тебе
высшее..."
Oh,
it's
M.I.A.,
Oh,
woah.
It's
M.I.A.,
woah.
It's
M.I.A,
woah.
О,
это
M.I.A.,
О,
уа.
Это
M.I.A.,
уа.
Это
M.I.A,
уа.
Rock
it,
just
rock
it
rock
it
two
for
the
stage,
to
the
bars,
woah.
Зажигай,
просто
зажигай,
зажигай
вдвойне
для
сцены,
для
баров,
уа.
Johnny
keep
walking,
Jack
does
too
much
coke,
Джонни
продолжает
шагать,
Джек
слишком
много
кокса
нюхает,
Jim
Beam
and
Jameson,
they
just
give
me
jokes,
Джим
Бим
и
Джеймесон,
они
только
шутки
мне
рассказывают,
When
I
see
Pernod
I
say
oh
hell
no,
Когда
вижу
Перно,
говорю:
"О,
черт
возьми,
нет",
Kahlúa's
a
turnoff,
I
tell
him
to
Smirnoff,
Калуа
— отстой,
говорю
ему,
чтобы
Смирнофф
пил,
Captin
Morgan
a
shake
with
sparks
Капитан
Морган,
встряхнуть
с
искрами,
When
we
hang
out
he
shoots
arrows
through
my
heart,
Когда
мы
тусуемся,
он
стреляет
стрелами
мне
в
сердце,
Blue
Tattoo
chillin'
up
in
Malibu,
"Голубая
татуировка"
отдыхает
в
Малибу,
He
got
99
Bananas,
but
he's
not
my
boo.
У
него
99
бананов,
но
он
мне
не
милый.
I
got
sticky-sticky-icky-icky
weed,
У
меня
липкая-липкая-липкая
травка,
I've
got
a
shot
of
tequila
in
me.
У
меня
внутри
шот
текилы.
I
got
sticky-sticky-icky-icky
weed,
У
меня
липкая-липкая-липкая
травка,
I've
got
a
shot
of
tequila
in
me.
У
меня
внутри
шот
текилы.
When
I
met
Seagram
he
sent
Chivas
down
my
spine,
Когда
я
встретила
Сигрэма,
он
послал
по
моему
позвоночнику
Чивас,
Got
me
on
the
dance
floor
and
we
started
to
wine,
Вытащил
меня
на
танцпол,
и
мы
начали
танцевать,
His
ex
Sambuca,
she
just
a
hookah,
Его
бывшая,
Самбука,
она
просто
кальян,
I
put
it
on
the
chilla,
but
I
want
to
kill
'ah
Я
пытаюсь
расслабиться,
но
хочу
ее
прибить.
[?]I
got
you
off
your
fucker-face,
[?](Избавила
тебя
от
твоего
хмурого
лица),
I
tell
you
what
you
do,
you
want
your
mother,
you
something-or-another,
Говорю
тебе,
что
ты
делаешь,
ты
хочешь
свою
маму,
ты
что-то
там
еще,
I
got
you
off
your
fucking
face,
you're
half
turned
to
another
place,
Избавила
тебя
от
твоего
охреневшего
лица,
ты
наполовину
в
другом
месте,
Your
brother,
you
fucking
nutter.[/?]
Твой
брат,
ты
чертов
псих.[/?]
I
got
sticky-sticky-icky-icky
weed,
У
меня
липкая-липкая-липкая
травка,
I've
got
a
shot
of
tequila
in
me.(x10)
У
меня
внутри
шот
текилы.
(x10)
Whatcha
say,
eh?
Eh
eh?
(chant)
Что
ты
говоришь,
а?
А?
А?
(скандирование)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arulpragasam Mathangi, Byron Withers Cherry Tricia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.