M.I.A. - Teqkilla - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Teqkilla - M.I.A.Übersetzung ins Russische




Teqkilla
Текила
Down the drain, down the drain, down the drain,
В сток, в сток, в сток,
Down down down down down, make it drop down the drain.
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, пусть все стекает в сток.
"We squeeze, we sniff, we cut it up, to give you the ultimate..."
"Мы жмем, нюхаем, режем это, чтобы дать тебе высшее..."
Oh, it's M.I.A., Oh, woah. It's M.I.A., woah. It's M.I.A, woah.
О, это M.I.A., О, уа. Это M.I.A., уа. Это M.I.A, уа.
Rock it, just rock it rock it two for the stage, to the bars, woah.
Зажигай, просто зажигай, зажигай вдвойне для сцены, для баров, уа.
Johnny keep walking, Jack does too much coke,
Джонни продолжает шагать, Джек слишком много кокса нюхает,
Jim Beam and Jameson, they just give me jokes,
Джим Бим и Джеймесон, они только шутки мне рассказывают,
When I see Pernod I say oh hell no,
Когда вижу Перно, говорю: "О, черт возьми, нет",
Kahlúa's a turnoff, I tell him to Smirnoff,
Калуа отстой, говорю ему, чтобы Смирнофф пил,
Captin Morgan a shake with sparks
Капитан Морган, встряхнуть с искрами,
When we hang out he shoots arrows through my heart,
Когда мы тусуемся, он стреляет стрелами мне в сердце,
Blue Tattoo chillin' up in Malibu,
"Голубая татуировка" отдыхает в Малибу,
He got 99 Bananas, but he's not my boo.
У него 99 бананов, но он мне не милый.
I got sticky-sticky-icky-icky weed,
У меня липкая-липкая-липкая травка,
I've got a shot of tequila in me.
У меня внутри шот текилы.
I got sticky-sticky-icky-icky weed,
У меня липкая-липкая-липкая травка,
I've got a shot of tequila in me.
У меня внутри шот текилы.
When I met Seagram he sent Chivas down my spine,
Когда я встретила Сигрэма, он послал по моему позвоночнику Чивас,
Got me on the dance floor and we started to wine,
Вытащил меня на танцпол, и мы начали танцевать,
His ex Sambuca, she just a hookah,
Его бывшая, Самбука, она просто кальян,
I put it on the chilla, but I want to kill 'ah
Я пытаюсь расслабиться, но хочу ее прибить.
[?]I got you off your fucker-face,
[?](Избавила тебя от твоего хмурого лица),
I tell you what you do, you want your mother, you something-or-another,
Говорю тебе, что ты делаешь, ты хочешь свою маму, ты что-то там еще,
I got you off your fucking face, you're half turned to another place,
Избавила тебя от твоего охреневшего лица, ты наполовину в другом месте,
Your brother, you fucking nutter.[/?]
Твой брат, ты чертов псих.[/?]
I got sticky-sticky-icky-icky weed,
У меня липкая-липкая-липкая травка,
I've got a shot of tequila in me.(x10)
У меня внутри шот текилы. (x10)
Whatcha say, eh? Eh eh? (chant)
Что ты говоришь, а? А? А? (скандирование)





Autoren: Arulpragasam Mathangi, Byron Withers Cherry Tricia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.