Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulunca
en
dibini
Опустившись
на
самое
дно,
Anladım
nedenini
Я
поняла
причину
всего.
Sakladım
acıyı
gecelere
Скрывала
боль
по
ночам,
Yendim
bak
hepsini
sonunda
seni
bile
Но
всё
преодолела,
в
итоге,
даже
тебя.
Öğrenir
insan
hep
düşe
düşe
Учатся
люди,
лишь
падая
вновь
и
вновь,
Yürüdüm
ateşe
bile
bile
Я
шла
по
огню,
зная
всё
наперёд.
Başımı
eğmedim
hiç
Никогда
не
склоняла
головы,
Yüz
verdim
çok
ama
yerini
bil
Давала
тебе
много
шансов,
но
знай
своё
место.
Bileğe
dolanan
aşk
Любовь,
что
обвивает
запястье,
Bağlanmış
gözlerim
korku
yalan
Мои
завязанные
глаза,
этот
страх
— всего
лишь
ложь.
Kafamın
içinde
kaldım
hapis
Осталась
в
заточении
своих
мыслей,
Sen
değildin
belki
sebebi
hiç,
yine
de
git
Возможно,
ты
и
вовсе
не
причина,
но
всё
же
уходи.
Bazen
gönül
bazen
gururdan
dem
Иногда
дело
в
сердце,
иногда
в
гордости,
Vururken
kaybettin
farketmeden
Ты
проиграл,
сам
того
не
заметив,
Sayende
vazgeçtim
ben
de
senden
Благодаря
тебе
я
тоже
отпустила
тебя.
Şimdi
bana
fark
etmez
Теперь
мне
всё
равно,
Zamana
bırakmak
da
kar
etmez
Оставлять
всё
времени
— себе
дороже,
Sonunda
uçuruma
giden
bi
yol
olunur
В
конце
концов,
это
путь
к
обрыву,
İnada
yenilen
dibini
bulur
Упрямец
найдёт
своё
дно.
İhtimaller
yine
gecemi
dağıttı
Сомнения
вновь
разбили
мою
ночь,
Kendime
içiyom
yine
de
sardı
Пью
за
себя,
хоть
и
тяжело,
Bilemem
sonunu
ama
devam
Не
знаю,
чем
всё
закончится,
но
продолжаю
идти,
Soramadım
ama
yine
de
kal
Не
спросила,
но
всё
равно
останься.
Düşünce
denize
sarıl
yılan
Падая
в
море,
хватайся
за
змею,
Besledin
koynunda
zehrine
kan
Ты
вскормил
её
своим
ядом,
Nasıl
da
soğuttun
kendinden
bak
Посмотри,
как
ты
сам
себя
оттолкнул,
Eskiden
gelirdim
uça
uça
Раньше
я
бежала
к
тебе
сломя
голову,
Ellerim
kanasa
bile
dikenlerine
Даже
если
бы
твои
шипы
ранили
мне
руки,
Tutundum
inadımdan
inandımdan
Держалась
за
тебя
из
упрямства,
из
веры,
Yerini
tutamaz
hiç
bir
neden
Ничто
не
сможет
заменить
этого,
Kalıyor
hepsi
hafif
Всё
это
теряет
силу,
Giderek
tükenir
ama
o
his
Но
то
чувство,
оно
остаётся,
хоть
и
постепенно
исчезает.
Şimdi
bana
fark
etmez
Теперь
мне
всё
равно,
Zamana
bırakmak
da
kar
etmez
Оставлять
всё
времени
— себе
дороже,
Sonunda
uçuruma
giden
bi
yol
olunur
В
конце
концов,
это
путь
к
обрыву,
İnada
yenilen
dibini
bulur
Упрямец
найдёт
своё
дно.
Şimdi
bana
inan
fark
etmez
Теперь,
поверь,
мне
всё
равно,
Zamana
bırakmak
da
kar
etmez
Оставлять
всё
времени
— себе
дороже,
Sonunda
uçuruma
giden
bi
yol
olunur
В
конце
концов,
это
путь
к
обрыву,
İnada
yenilen
dibini
bulur
Упрямец
найдёт
своё
дно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zeynep Melisa Gülen
Album
Uçurum
Veröffentlichungsdatum
09-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.