Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[D]
ring
ding
[f]
ring
ding
[D]
Ring
Ding
[f]
Ring
Ding
[D]
ring
ding
[f]
ring
ding
[D]
Ring
Ding
[f]
Ring
Ding
[D]
ring
ding
[f]
ring
king
motherfuckers
[D]
Ring
Ding
[f]
Ring
King,
ihr
Motherfucker
[D]
ring
ding
[f]
ring
ding
[D]
Ring
Ding
[f]
Ring
Ding
[D]
ring
ding
[f]
ring
ding
[D]
Ring
Ding
[f]
Ring
Ding
[D]
ring
ding
[f]
ring
king
motherfuckers
[D]
Ring
Ding
[f]
Ring
King,
ihr
Motherfucker
[Billy
danze]
[Billy
Danze]
Yo,
I'm
ringin
bells
across
the
nation,
ain't
nuttin
changed
Yo,
ich
läute
die
Glocken
im
ganzen
Land,
nichts
hat
sich
geändert
Still
hittin
motherfuckers
at
point
blank
range
Treffe
immer
noch
Motherfucker
aus
nächster
Nähe
If
I
ain't
in
it
to
win
it
I
wouldn't
be
in
it
Wenn
ich
nicht
dabei
wäre,
um
zu
gewinnen,
wäre
ich
nicht
dabei
It's
billy
danze,
here
me
kid?
(lil'
fame
co-defendant)
Hier
ist
Billy
Danze,
hörst
du
mich,
Kleines?
(Lil'
Fame
Mitangeklagter)
This
little
bastard
can't
be
tamed,
he's
strange
Dieser
kleine
Bastard
ist
nicht
zu
zähmen,
er
ist
seltsam
I
wonder
what
the
fuck
be
goin
on
through
his
brain
Ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
in
seinem
Gehirn
vorgeht
Year
of
def
jam
while
you're
cold
chillin
Jahr
von
Def
Jam,
während
du
cool
chillst
Shorty
wanted
props
in
hip-hop
cause
he's
the
last
villain
Shorty
wollte
Anerkennung
im
Hip-Hop,
denn
er
ist
der
letzte
Bösewicht
Aiyyo
aiyyo
stop
the
record
{*needle*}
what's
my
motherfuckin
name?
Aiyyo
aiyyo,
stopp
die
Platte
{*Nadel*}
wie
ist
mein
verdammter
Name?
{*scratched:
lil'
fame,
lil'-lil'
fame*}
{*gescratcht:
Lil'
Fame,
Lil'-Lil'
Fame*}
We
ringin
bells
(ring
ding)
ring
ding
Wir
läuten
Glocken
(Ring
Ding)
Ring
Ding
With
that
hardcore
swing,
fame
and
billy
be
doin
the
same
thang
Mit
diesem
Hardcore-Swing,
Fame
und
Billy
machen
dasselbe
Ding
The
way,
i'ma
show
you
how
So,
ich
zeig'
dir
wie
Motherfuckers
jump
up,
them
motherfuckers
get
down.
Motherfucker
springen
hoch,
diese
Motherfucker
gehen
runter.
Anybody
that
asks
to
battle
Jeder,
der
nach
einem
Battle
fragt
You
better
pass,
cause
i'ma
kick
a
bone
out
your
ass
Sollte
besser
passen,
denn
ich
trete
dir
einen
Knochen
aus
dem
Arsch
A
lot
of
people
went
and
seen
the
movie
posse
Viele
Leute
haben
den
Film
Posse
gesehen
But
ain't
seen
a
real
posse,
until
you
seen
the
m.o.p.
Aber
haben
keine
echte
Posse
gesehen,
bis
sie
M.O.P.
gesehen
haben
Chill
kid,
cause
you
gon'
cause
fame
to
get
fatal
Chill,
Kleines,
denn
du
bringst
Fame
dazu,
tödlich
zu
werden
Smash
and
mash
your
monkey-ass
like
potatoes
(uhh)
Zerschmettere
und
zerstampfe
deinen
Affenarsch
wie
Kartoffeln
(uhh)
You
said
it,
you
dead
and,
it
ain't
hard
to
tell
kid
Du
hast
es
gesagt,
du
bist
tot,
und
es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
Kleines
M
(fuckin)
o
(fuckin)
p's
ringin
bells
M
(verdammte)
O
(verdammte)
P
läuten
Glocken
Yo,
we
makin
moves
while
the
herbs
lookin
silly
Yo,
wir
machen
Moves,
während
die
Schwächlinge
dumm
aussehen
Cause
bill
and
fame'll
really
spark
'em
down
like
a
phillie
Denn
Bill
und
Fame
zünden
sie
wirklich
an
wie
eine
Phillie
For
real,
when
that
nigga
bill
starts
to
puff
his
wheaties
Echt
jetzt,
wenn
dieser
Nigga
Bill
anfängt,
seine
Wheaties
zu
zeigen
Niggaz
calm
down
and
play
the
wall
like
graffiti
Niggas
beruhigen
sich
und
spielen
die
Wand
wie
Graffiti
If
I
see,
niggaz
want
it
then
i'ma
give
it
to
'em
Wenn
ich
sehe,
dass
Niggas
es
wollen,
dann
geb'
ich
es
ihnen
Pull
out
the
seventeen
shot
glock
and
i'ma
do
'em
Zieh'
die
Siebzehn-Schuss-Glock
raus
und
ich
erledige
sie
Yo
bill,
I
think
we
gotta
bring
the
ruckus.
Yo
Bill,
ich
glaube,
wir
müssen
Krawall
machen.
[Billy
danze]
[Billy
Danze]
. I'ma
kill
one
of
you
motherfuckers
. Ich
bring'
einen
von
euch
Motherfuckern
um
Give
me
my
propers
(ring
ding,
there
it
is)
where
it
at?
Gib
mir
meine
Anerkennung
(Ring
Ding,
da
ist
es)
wo
ist
sie?
(Ring
ding)
all
the
(?)
run
each
time
we
bust
a
cap
(Ring
Ding)
all
die
(?)
rennen
jedes
Mal,
wenn
wir
eine
Kugel
abfeuern
(Everytime)
we
bust
a
rhyme
(everytime)
we
empty
the
clip
(Jedes
Mal)
wenn
wir
einen
Reim
raushauen
(jedes
Mal)
wenn
wir
das
Magazin
leeren
(Everytime)
we
threw
you
a
hit
(everytime)
we
split
somebody
shit
(Jedes
Mal)
wenn
wir
dir
einen
Hit
gaben
(jedes
Mal)
wenn
wir
jemandem
die
Scheiße
spalteten
Not
really
but
illy
is
fame
and
billy
and
really
you
gotta
know
Nicht
wirklich,
aber
krass
sind
Fame
und
Billy,
und
wirklich,
du
musst
wissen
If
it
ain't
the
m.o.p.
then
check
this
and
you
gotta
go
Wenn
es
nicht
M.O.P.
ist,
dann
check
das
und
du
musst
gehen
Let
me
show
you
where
I'm
at,
cause
I'm
fat
Lass
mich
dir
zeigen,
wo
ich
stehe,
denn
ich
bin
fett
Give
me
my
propers
after
that,
or
I'll
lay
you
on
your
fuckin
back
Gib
mir
danach
meine
Anerkennung,
oder
ich
leg
dich
auf
deinen
verdammten
Rücken
I
leave
you
stumblin,
niggaz
know
we're
trouble
when-
Ich
lasse
dich
stolpern,
Niggas
wissen,
wir
sind
Ärger,
wenn-
-Ever
you
see,
m.o.p.,
g
we
be
bubblin
-immer
du
M.O.P.
siehst,
G,
wir
sprudeln
(Bill
is
a
real
nigga)
yeah
bill
is
a
real
nigga
(Bill
ist
ein
echter
Nigga)
yeah,
Bill
ist
ein
echter
Nigga
Come
on
now,
you're
fuckin
round
with
a
ill
figure
Komm
schon,
du
legst
dich
mit
einer
krassen
Figur
an
I'm
ringin
bells
on
top
of
the
line,
you're
blind
Ich
läute
Glocken
an
der
Spitze,
du
bist
blind
Stevie
wonder
can
see
you
niggaz
can't
fuck
with
me
Stevie
Wonder
kann
sehen,
dass
ihr
Niggas
euch
nicht
mit
mir
anlegen
könnt
The
lord
tested,
me
and
mine
finessed
it
Der
Herr
hat
getestet,
ich
und
meine
Leute
haben
es
gemeistert
Word
is
bond
we
got
it
goin
on
no
need
for
stressin
Ehrenwort,
bei
uns
läuft's,
kein
Grund
für
Stress
My
40's
the
drug,
you
see
I'm
the
(?)
then
i'ma
leave
it
alone
Mein
40
ist
die
Droge,
du
siehst,
ich
bin
der
(?),
dann
lass
ich
es
sein
I'm
out,
get
witcha
maggot-ass
player
homes
Ich
bin
raus,
verschwinde
mit
deinem
Madenarsch-Player,
Homes
Yo
this
one
goin
out
to
my
motherfuckin
nigga
p-lawn
Yo,
das
hier
geht
raus
an
meinen
verdammten
Nigga
P-Lawn
(Yeah,
to
my
nigga
nigga
man)
(Yeah,
an
meinen
Nigga
Nigga
Man)
To
my
nigga
pit
An
meinen
Nigga
Pit
(My
nigga
bo)
(Mein
Nigga
Bo)
That
nigga
mcgruff
Dieser
Nigga
McGruff
(Prince
leroy,
rest
in
peace)
(Prince
Leroy,
Ruhe
in
Frieden)
Spud
mckenzie,
rest
in
peace
Spud
McKenzie,
Ruhe
in
Frieden
(To
my
brother
big
nal,
rest
in
peace)
(An
meinen
Bruder
Big
Nal,
Ruhe
in
Frieden)
Yeah.
m.o.p.
up
in
the
house!
Yeah.
M.O.P.
im
Haus!
Billy
danze
holdin
it
down,
y'knahmsayin?
Billy
Danze
hält
die
Stellung,
weißt
du,
was
ich
meine?
My
nigga
lil'
fame,
lazy
laze
Mein
Nigga
Lil'
Fame,
Lazy
Laze
Boo
bang
under
the
b's,
black
shawn,
mcgruff
Boo
Bang
unter
den
B's,
Black
Shawn,
McGruff
Shit,
my
whole
home
team
kid
Scheiße,
mein
ganzes
Heimteam,
Kleines
Hill
figga
niggaz
Hill
Figga
Niggas
Goin
out
in
a
blaze,
yeah
Gehen
raus
in
einem
Feuersturm,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.