Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta My Head
С головы долой
Oh,
a
playful
little
kitten
О,
котёнок
озорной
Met
a
playful
little
bird
Встретил
пташку
шаловливую
And
then
off
with
his
head
И
снес
ему
голову
Off
with
his
head,
oh
my
Снес
голову,
боже
мой
And
a
breeze
met
a
blossom
Ветер
встретил
цвет
весенний
In
a
winter
embrace
В
зимних
объятиях
морозных
And
then
off
with
his
head
И
снес
ему
голову
Off
with
his
head,
oh
my
Снес
голову,
боже
мой
Am
I
out
of
my
head?
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Am
I
out
of
my
head,
my
love?
Я
ль
безумен,
дорогая?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
real
life?
Или
реальность
это
жизнь?
Well,
you
brought
me
from
the
cold,
babe
Ты
согрела
от
стужи,
милая
For
the
sharpen
of
your
knives
Лишь
ножи
свои
точила
And
then
off
with
my
head
И
снесла
мне
голову
Off
with
my
head,
oh
my
Снесла
голову,
боже
мой
First
you
taught
me
how
to
crawl
again
Сначала
вновь
ползать
ты
учила
Then
you
taught
me
how
to
cry
Потом
рыдать
меня
научила
And
then
off
with
my
head
И
снесла
мне
голову
Off
with
my
head,
oh
my
Снесла
голову,
боже
мой
Am
I
out
of
my
head?
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Am
I
out
of
my
head,
my
love?
Я
ль
безумен,
дорогая?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
goodbye?
Иль
прощаемся
навек?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
goodbye?
Иль
прощаемся
навек?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
goodbye?
Иль
прощаемся
навек?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
goodbye?
Иль
прощаемся
навек?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
goodbye?
Иль
прощаемся
навек?
Am
I
out
of
my
head
Я
ль
сума
сошёл
с
ума?
Or
is
this
goodbye?
Иль
прощаемся
навек?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ward Matthew Stephen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.