M2! feat. natekilledit - MA HEART. - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

MA HEART. - M2! Übersetzung ins Deutsche




MA HEART.
MEIN HERZ.
Damn
Verdammt
Damn
Verdammt
Damn
Verdammt
Damn
Verdammt
Damn
Verdammt
Love bombing I gotta fall back
Love Bombing, ich muss mich zurückziehen
And I'm scared to get hurt so I gotta move tact
Und ich habe Angst, verletzt zu werden, also muss ich taktisch vorgehen
I don't know why I'm like this I'm sorry it's wack
Ich weiß nicht, warum ich so bin, es tut mir leid, es ist bescheuert
And I see what I'm doing I'll take a step back
Und ich sehe, was ich tue, ich werde einen Schritt zurücktreten
Like I'm really sorry I'm quick to obsess
Es tut mir wirklich leid, ich neige dazu, schnell besessen zu sein
But the big issue is my placebo effect
Aber das große Problem ist mein Placebo-Effekt
Cause I'll give you the world while you giving me less
Denn ich gebe dir die Welt, während du mir weniger gibst
And I'm just not the type so I'll put it to rest
Und ich bin einfach nicht der Typ dafür, also werde ich es ruhen lassen
Baby I'm sorry I know I'm a mess
Baby, es tut mir leid, ich weiß, ich bin ein Chaos
When it comes to love I'm not really the best
Wenn es um Liebe geht, bin ich nicht wirklich der Beste
There's so much shit I got deep in my chest
Es gibt so viel Scheiße, die ich tief in meiner Brust habe
But I really think that you not ready yet
Aber ich denke wirklich, dass du noch nicht bereit bist
I guess that I'm sorry that we even met
Ich schätze, es tut mir leid, dass wir uns überhaupt getroffen haben
This letter to show I'm upset
Dieser Brief soll zeigen, dass ich aufgebracht bin
My head won't be something you get
Meinen Kopf wirst du nicht bekommen
Put my heart on the line like this shit was a bet
Ich habe mein Herz aufs Spiel gesetzt, als wäre es eine Wette
I don't know what to do I've been stuck in my thoughts
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich stecke in meinen Gedanken fest
I'm losing my head and I guess that's the cost
Ich verliere meinen Kopf und ich schätze, das ist der Preis
No you not a dub but I'm taking that loss
Nein, du bist kein Gewinn, aber ich nehme diese Niederlage hin
My heart in a cup 'cause I put it on frost
Mein Herz in einem Becher, weil ich es auf Eis gelegt habe
If you see the real me you'll think that I'm soft
Wenn du mein wahres Ich siehst, wirst du denken, dass ich weich bin
I pour up a line, cause that shit my support
Ich gieße mir eine Line ein, denn das ist meine Unterstützung
I'm hurting inside, baby it's not your fault
Ich leide innerlich, Baby, es ist nicht deine Schuld
I just want you to love me I don't want it forced
Ich will nur, dass du mich liebst, ich will es nicht erzwingen
Fuck
Scheiße
Got me feeling some type of way
Ich fühle mich irgendwie komisch
And I'm crying inside, it's that type of day
Und ich weine innerlich, es ist so ein Tag
That you leaving for good what you trying to say
Dass du für immer gehst, was willst du damit sagen
Heartbreak season that type of May
Herzschmerz-Saison, diese Art von Mai
And I'm missing you but I'm dying inside cause I know you not feeling the same
Und ich vermisse dich, aber ich sterbe innerlich, weil ich weiß, dass du nicht dasselbe fühlst
Heart aching
Herzschmerz
Different type of pain
Eine andere Art von Schmerz
Cause you not coming back at the end of the day
Weil du am Ende des Tages nicht zurückkommst
Fuck
Scheiße
Love bombing I gotta fall back
Love Bombing, ich muss mich zurückziehen
And I'm scared to get hurt so I gotta move tact
Und ich habe Angst, verletzt zu werden, also muss ich taktisch vorgehen
I don't know why I'm like this I'm sorry it's wack
Ich weiß nicht, warum ich so bin, es tut mir leid, es ist bescheuert
And I see what I'm doing I'll take a step back
Und ich sehe, was ich tue, ich werde einen Schritt zurücktreten
Like I'm really sorry I'm quick to obsess
Es tut mir wirklich leid, ich neige dazu, schnell besessen zu sein
But the big issue is my placebo effect
Aber das große Problem ist mein Placebo-Effekt
Cause I'll give you the world while you giving me less
Denn ich gebe dir die Welt, während du mir weniger gibst
And I'm just not the type so I'll put it to rest
Und ich bin einfach nicht der Typ dafür, also werde ich es ruhen lassen
No lie I'm fucked up in the head
Keine Lüge, ich bin total durcheinander
Thinking 'bout shit you said
Denke über die Sachen nach, die du gesagt hast
Time been going so fast
Die Zeit vergeht so schnell
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Then I'ma just rap instead
Dann werde ich stattdessen einfach rappen
Like damn what you do to me bae
Verdammt, was hast du mir angetan, Baby
Heart been broke and you left me astray
Mein Herz wurde gebrochen und du hast mich im Stich gelassen
Snapchat memories keeping me up at night
Snapchat-Erinnerungen halten mich nachts wach
Doing me wrong when I treated you right
Du hast mir Unrecht getan, obwohl ich dich richtig behandelt habe
Now I just sit here
Jetzt sitze ich einfach hier
Looking so dumb I'm feeling so hopeless
Sehe so dumm aus, ich fühle mich so hoffnungslos
I got a big heart I gave it to you all the time
Ich habe ein großes Herz, ich habe es dir die ganze Zeit gegeben
I'm knowing you already know this
Ich weiß, dass du das bereits weißt
But you ain't give a fuck yeah I know
Aber es war dir scheißegal, ja, ich weiß
I stood up for you when they called you a hoe
Ich habe mich für dich eingesetzt, als sie dich eine Schlampe nannten
How it feel now that you know they was right
Wie fühlt es sich jetzt an, wo du weißt, dass sie Recht hatten
Can you hear me on the end of this mic
Kannst du mich am Ende dieses Mikrofons hören
I'm sick to my stomach
Mir ist schlecht
All of the things that I heard about you I wanna rerun it
All die Dinge, die ich über dich gehört habe, ich will sie noch einmal durchleben
Killing me softly no bubonic
Du bringst mich sanft um, keine Beulenpest
Thought I was cheating, how ironic
Du dachtest, ich betrüge dich, wie ironisch
Now I can't trust no hoe no more
Jetzt kann ich keiner Schlampe mehr vertrauen
Thank you for letting me know about y'all
Danke, dass du mich über euch alle informiert hast
I'll be damned if I got caught lacking by another stupid damn lil broad
Ich wäre verdammt, wenn ich mich von einer anderen dummen, verdammten kleinen Tussi erwischen ließe
Swear all you did was just waste my time
Ich schwöre, du hast nur meine Zeit verschwendet
You was a ten, yeah I called you a dime
Du warst eine Zehn, ja, ich nannte dich einen Groschen
You should be locked up, you is a criminal
Du solltest eingesperrt werden, du bist eine Kriminelle
Throwing subliminals, that was a crime
Du hast Andeutungen gemacht, das war ein Verbrechen
The pain that you did to me, wasn't no minimal
Der Schmerz, den du mir zugefügt hast, war nicht minimal
I wanna know why the fuck is you crying
Ich will wissen, warum zum Teufel du weinst
I think I got PTSD from your lies
Ich glaube, ich habe eine PTBS von deinen Lügen
Flashbacks sitting inside the garage
Flashbacks, wie ich in der Garage sitze





Autoren: M Twoo, Nate Killedit


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.