M83 - Echos of Mine - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Echos of Mine - M83Übersetzung ins Englische




Echos of Mine
Echoes of Mine
Il est tard
It's late
Je cherche à rentrer chez-moi
I'm trying to find my way home
Et je prends un chemin que je ne connais pas
And I take a path I don't know
Un petit sentier qui longe les usines et la ville en coupant par la forêt
A small trail that runs along the factories and the city, cutting through the forest
Je commence à peine à entrevoir la nature
I barely begin to glimpse nature
Lorsque tout d'un coup, la nuit tombe
When suddenly, night falls
Je suis plongée dans un monde de silence
I am immersed in a world of silence
Pourtant je n'ai pas peur
Yet I am not afraid
Je m'endors quelques minutes, tout au plus
I fall asleep for a few minutes, at most
Et quand je me réveille, le soleil est
And when I wake up, the sun is there
Et la forêt brille d'une lumière éclatante
And the forest shines with a dazzling light
Je reconnais cette forêt
I recognize this forest
Ce n'est pas une forêt ordinaire
It's not an ordinary forest
C'est une forêt de souvenirs
It's a forest of memories
Mes souvenirs
My memories
Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence
This white and sonorous river, my adolescence
Ces grands arbres, les hommes que j'ai aimés
These tall trees, the men I have loved
Ces oiseaux qui volent, au loin, mon père disparu
These birds that fly, in the distance, my deceased father
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs
My memories are no longer memories
Ils sont là, vivants, près de moi
They are there, alive, near me
Ils dansent et m'enlacent, chantent et me sourient
They dance and embrace me, sing and smile at me
Je regarde mes mains
I look at my hands
Je caresse mon visage, et j'ai 20 ans
I caress my face, and I am 20 years old
Et j'aime comme je n'ai jamais aimé
And I love like I have never loved





Autoren: ANTHONY GONZALEZ, YANN GONZALEZ, JUSTIN MELDAL-JOHNSEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.