Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
y'a
trop
d'thèmes
Stop,
there
are
too
many
themes
Y'a
trop
d'flemme
Too
much
laziness
Comment
faire
How
to
do
it
Avec
pleins
d'pensées
obscènes
With
so
many
obscene
thoughts
J'suis
qu'à
la
moitié
d'la
route
I'm
only
halfway
there
D'la
son'mai
j'ai
d'jà
fais
le
tour
But
I've
already
gone
around
the
sound
On
s'envoie
au
fond
d'la
cour
We
send
ourselves
to
the
back
of
the
yard
Avec
les
potos
rien
autour
With
the
friends,
nothing
around
J'me
rappelle
aujourd'hui
j'fais
la
synthèse
I
remember
today
I'm
doing
the
synthesis
Nouvelle
vie
nouveau
programme
mais
les
mêmes
rêves
New
life,
new
program,
but
the
same
dreams
Mais
les
mêmes
rêves
fait
l'tour
d'la
terre
But
the
same
dreams
go
around
the
earth
J'enchaîne
les
teh
mais
j'ai
toujours
une
pensée
mon
frère
I
chain
the
teas
but
I
always
have
a
thought
for
my
brother
J'connais
cette
merde
depuis
longtemps
I've
known
this
shit
for
a
long
time
En
vrai
normal
chui
tombé
dedans
Actually,
it's
normal,
I
fell
into
it
Encore
du
sang
sur
les
dents
More
blood
on
the
teeth
On
les
a
trop
graille
en
même
temps
We
ate
them
too
much
at
the
same
time
Avec
les
potos
on
refait
le
monde
With
the
friends
we
remake
the
world
Sur
un
plateau
on
a
le
produit
qui
inonde
On
a
tray,
we
have
the
product
that
floods
Diriger
le
télescope
on
s'envoie
loin
des
ondes
Directing
the
telescope,
we
send
ourselves
far
from
the
waves
Wsh
le
bigo
fait
qu'sonner
Wesh
the
bigo
keeps
ringing
J'vais
pas
répondre
j'suis
en
train
d'bosser
I'm
not
going
to
answer,
I'm
working
Faut
les
faire
tomber
dans
l'fossé
Gotta
make
them
fall
in
the
ditch
Chui
dans
un
nouveau
monde
faut
oser
I'm
in
a
new
world,
you
have
to
dare
Big
life
dans
la
tchop
c'est
allemand
(yeah,
yeah)
Big
life
in
the
shop
it's
German
(yeah,
yeah)
Big
fight
faut
analyser
avant
(yeah,
yeah)
Big
fight
you
have
to
analyze
before
(yeah,
yeah)
J'suis
sur
la
lune
j'ai
pris
les
devant
I'm
on
the
moon,
I
took
the
lead
Ils
pensent
qu'ils
sont
devin
They
think
they
are
psychic
C'est
nous
on
arrive
à
2-20
It's
us
arriving
at
2:20
Il
manque
plus
qu'un
verre
de
vin
All
that's
missing
is
a
glass
of
wine
Faut
briser
les
barrières
We
must
break
the
barriers
Rester
dans
nos
bails
Stay
in
our
business
Jeter
tous
les
cahiers
Throw
away
all
the
notebooks
Graver
ça
sur
la
page
Engrave
it
on
the
page
J'suis
au
bord
d'la
seine
I'm
by
the
Seine
Y'a
que
des
pantins
There
are
only
puppets
J'suis
froissé
sous
l'averse
I'm
crumpled
under
the
downpour
Vent
glacial
sur
mes
mains
Glacial
wind
on
my
hands
Faut
briser
les
barrières
We
must
break
the
barriers
Rester
dans
nos
bails
Stay
in
our
business
Jeter
tous
les
cahiers
Throw
away
all
the
notebooks
Graver
ça
sur
la
page
Engrave
it
on
the
page
J'suis
au
bord
d'la
seine
I'm
by
the
Seine
Y'a
que
des
pantins
There
are
only
puppets
J'suis
froissé
sous
l'averse
I'm
crumpled
under
the
downpour
Vent
glacial
sur
mes
mains
Glacial
wind
on
my
hands
On
s'envoie
j'm'envole
We
send
ourselves,
I
fly
away
J'veux
plus
d'cartable
fuck
l'école
I
don't
want
a
schoolbag
anymore,
fuck
school
J'suis
à
l'avant
j'picole
I'm
at
the
front,
I'm
drinking
En
voyage
dans
la
breu
j'm'isole
Traveling
in
the
darkness,
I
isolate
myself
On
s'envoie
j'm'envole
We
send
ourselves,
I
fly
away
J'veux
plus
d'cartable
fuck
l'école
I
don't
want
a
schoolbag
anymore,
fuck
school
J'suis
à
l'avant
j'picole
I'm
at
the
front,
I'm
drinking
En
voyage
dans
la
breu
j'm'isole
Traveling
in
the
darkness,
I
isolate
myself
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maxime Garnier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.