ST4RS (feat. Inoki & Murubutu) - MACKÜbersetzung ins Deutsche




ST4RS (feat. Inoki & Murubutu)
ST4RS (feat. Inoki & Murubutu)
Innumerevoli si muovono
Unzählige bewegen sich
Vibrano esplodono
Vibrieren, explodieren
Bruciano scaldano emanano
Verbrennen, wärmen, strahlen aus
Brillano di luce che producono e irradiano
Leuchten mit einem Licht, das sie produzieren und ausstrahlen
Si esprimono con tutta l'energia che proiettano nel cosmo
Sie drücken sich mit all der Energie aus, die sie ins Universum projizieren
14 miliardi di giri intorno al nostro
14 Milliarden Umdrehungen um unser
In ogni particella mi ci mi ci riconosco
In jedem Teilchen erkenne ich mich, ich erkenne dich
Morte vita tempo la materia
Tod, Leben, Zeit, die Materie
Affondano nel grande mostro
Versinken im großen Monster
E noi non siamo mai nello stesso posto
Und wir sind nie am selben Ort
Mi chiedi tutto a posto
Du fragst mich, ob alles in Ordnung ist?
A posto
In Ordnung.
Sicuramente tutto nel suo posto
Sicherlich alles an seinem Platz.
Io fermo
Ich stehe still.
Tutto intorno a me si muove fitto danza caotica
Alles um mich herum bewegt sich dicht, ein chaotischer Tanz.
Avanza nella tempesta cosmica
Vorwärts in den kosmischen Sturm.
Rotea, si comprime poi si espande, poi rivomita
Dreht sich, komprimiert sich, dann dehnt es sich aus, dann stößt es wieder aus.
Raggi ultravioletti a una velocità fotonica
Ultraviolette Strahlen mit fotonischer Geschwindigkeit.
Noi protetti da una bolla fragile
Wir geschützt durch eine fragile Blase
Elettromagnetica
Elektromagnetisch.
Rispettiamola questa roccia sferica
Lass uns diesen sphärischen Felsen respektieren.
Guardo in alto e scruto
Ich schaue nach oben und mustere
Questo spazio buio nello spazio puro
Diesen dunklen Raum im reinen Raum.
Questo spazio scuro capto l'assoluto
Diesen dunklen Raum fange ich das Absolute ein.
Capo passo e chiudo
Ich mache einen Schritt, schließe.
Guardo in alto e scruto
Ich schaue nach oben und mustere
Questo spazio buio nello spazio puro
Diesen dunklen Raum im reinen Raum.
Questo spazio scuro capto l'assoluto
Diesen dunklen Raum fange ich das Absolute ein.
Capo passo e chiudo
Ich mache einen Schritt, schließe.
Guardo in alto e scruto
Ich schaue nach oben und mustere
Quello spazio buio
Diesen dunklen Raum.
Tutto spazio fluido che si espande al cubo
Alles Raum, der sich im Kubus ausdehnt.
Nello spazio puro resto calmo e muto
Im reinen Raum bleibe ich ruhig und stumm.
Capto l'assoluto
Ich fange das Absolute ein.
Capo passo e chiudo
Ich mache einen Schritt, schließe.
Oltre i tuoi limiti lividi
Jenseits deiner blassen Grenzen
Dai deliri degli iridi
Jenseits der Wahnvorstellungen deiner Iris
Dagli attriti dei neutrini nei confini più ignoti
Jenseits der Reibung der Neutrinos an den unbekanntesten Grenzen
Oltre ai profili visibili
Jenseits der sichtbaren Profile
Labirinti di sintesi
Labyrinthe der Synthese
Dai confini qui finiti
Jenseits der hier endenden Grenzen
Fuga dai telescopi
Flucht vor den Teleskopen
Un'altra massa bianca
Eine weitere weiße Masse
Nasce e intacca
Entsteht und greift an
Rusha e intacca
Stürmt und greift an
Crusha in faccia alla galassia
Zermalmt vor dem Gesicht der Galaxie
Un'altra massa in plasma
Eine weitere Masse im Plasma
Chiama Nadia, chiamo un'altra ma dalla Via Lattea
Ich rufe Nadia, ich rufe eine andere, aber von der Milchstraße
Commosso ogni giro
Bewegt bei jeder Drehung
Quando ascolto il profilo
Wenn ich das Profil höre
Io sento il Cosmo e il suo grido
Fühle ich das Universum und seinen Schrei.
Ma il mio volto è il continuo
Aber mein Gesicht ist das Kontinuum.
Tutto il Cosmo ora è nostro
Das ganze Universum gehört jetzt uns.
Conosco il destino
Ich kenne das Schicksal.
Tutto a posto, sul posto c'è un dosso declino
Alles in Ordnung, am Platz ist ein Hügel, ein Niedergang.
Guardo in alto e scruto
Ich schaue nach oben und mustere
Questo spazio buio nello spazio puro
Diesen dunklen Raum im reinen Raum.
Questo spazio scuro capto l'assoluto
Diesen dunklen Raum fange ich das Absolute ein.
Capo passo e chiudo
Ich mache einen Schritt, schließe.
Guardo in alto e scruto
Ich schaue nach oben und mustere
Questo spazio buio nello spazio puro
Diesen dunklen Raum im reinen Raum.
Questo spazio scuro capto l'assoluto
Diesen dunklen Raum fange ich das Absolute ein.
Capo passo e chiudo
Ich mache einen Schritt, schließe.
Guardo in alto e scruto
Ich schaue nach oben und mustere
Questo spazio buio nello spazio puro
Diesen dunklen Raum im reinen Raum.
Questo spazio scuro capto l'assoluto
Diesen dunklen Raum fange ich das Absolute ein.
Capo passo e chiudo
Ich mache einen Schritt, schließe.





Autoren: Alessio Mariani, Fabiano Ballarin, Marco Frattini, Federico Squassabia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.