Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
降り止まない
rain雲を描く
plane
Unaufhörlicher
Regen,
ein
Flugzeug,
das
Wolken
zeichnet
遮る
sunshade
Ein
Sonnenschirm,
der
die
Sonne
verdeckt
枯葉落ちる
street気づけばまた
spring
Welkes
Laub
fällt
auf
die
Straße,
und
eh
ich
mich
versehe,
ist
wieder
Frühling
廻る季節
Die
Jahreszeiten
ziehen
vorbei
It's
been
two-two-two-two
years
Es
sind
zwei-zwei-zwei-zwei
Jahre
her
Since
you-you-you-you
were
gone
Seit
du-du-du-du
weg
bist
Why
you-you-you-you...
Warum
du-du-du-du...
たまに襲う
pain錆びたままのチェーン
Manchmal
überkommt
mich
der
Schmerz,
eine
Kette,
die
verrostet
bleibt
嘘だらけのフレーズ
Sätze
voller
Lügen
今でも
in
my
head言葉がリフイン
Noch
immer
in
meinem
Kopf,
die
Worte
wiederholen
sich
It
was
a
stupid
thing
to
say
Es
war
dumm,
das
zu
sagen
What
did
you
do-do-do-do
to
me?
Was
hast
du-du-du-du
mir
angetan?
But
it's
too-too-too-too
late
Aber
es
ist
zu-zu-zu-zu
spät
Why
you-you-you-you...
Warum
du-du-du-du...
Where
were
you
when
I
was
all
alone?
Wo
warst
du,
als
ich
ganz
allein
war?
ー人には慣れてると
Ich
sei
es
gewohnt,
allein
zu
sein,
I
just
wanted
you
to
be
my
side
Ich
wollte
nur,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
独りきりにはしないで欲しかった
Ich
wollte
nicht,
dass
du
mich
ganz
allein
lässt
Why
did
you
leave
me?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Oh
I
hate
you
Oh,
ich
hasse
dich
Baby
I
don't
need
you
Baby,
ich
brauche
dich
nicht
I
remember
that
you
said
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest
「全て僕のせい」
„Alles
meine
Schuld“
Oh
I
hate
you
Oh,
ich
hasse
dich
Baby
I
don't
need
you
Baby,
ich
brauche
dich
nicht
I
don't
wanna
say
Ich
will
nicht
sagen
Deep
down
I
still
Tief
im
Inneren,
ich
immer
noch
Deep
down
I
still
love
you,
you,
you...
Tief
im
Inneren
liebe
ich
dich
immer
noch,
dich,
dich...
交わした
last
talk昨日のことのよう
Unser
letztes
Gespräch,
als
wäre
es
gestern
gewesen
思い返す
your
face
Ich
erinnere
mich
an
dein
Gesicht
君が不在の
days過ぎていくだけ
Die
Tage
ohne
dich
vergehen
einfach
so
It
was
a
stupid
thing
to
say
Es
war
dumm,
das
zu
sagen
What
did
you
do-do-do-do
to
me?
Was
hast
du-du-du-du
mir
angetan?
But
it's
too-too-too-too
late
Aber
es
ist
zu-zu-zu-zu
spät
Why
you-you-you-you...
Warum
du-du-du-du...
Where
were
you
when
I
was
alone?
Wo
warst
du,
als
ich
allein
war?
今はもう大丈夫と
Jetzt
ist
alles
in
Ordnung,
I
just
wanted
you
to
be
by
my
side
Ich
wollte
nur,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
君だけにには気づいて欲しかた
Ich
wollte,
dass
nur
du
es
bemerkst
Oh
did
you
leave
me?
Oh,
hast
du
mich
verlassen?
Oh
I
hate
you
Oh,
ich
hasse
dich
Baby
I
don't
need
you
Baby,
ich
brauche
dich
nicht
I
remember
that
you
said
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest
「全て僕のせい」
„Alles
meine
Schuld“
Oh
I
hate
you
Oh,
ich
hasse
dich
Baby
I
don't
need
you
Baby,
ich
brauche
dich
nicht
I
don't
wanna
say
Ich
will
nicht
sagen
Deep
down,
I
still
Tief
im
Inneren,
ich
immer
noch
Deep
down,
I
still
love
you
Tief
im
Inneren,
ich
liebe
dich
immer
noch
I
dont
love
you,
love
you
anymore
Ich
liebe
dich
nicht,
liebe
dich
nicht
mehr
I
know,
I
know
it's
over
Ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
vorbei
I
don't
wanna
cry
for
you
Ich
will
nicht
um
dich
weinen
I
don't
need
you,
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
mehr
We
know,
we
know
it's
over
Wir
wissen,
wir
wissen,
es
ist
vorbei
I
don't
wanna
say
Ich
will
nicht
sagen
Deep
down,
I
still
love
you
Tief
im
Inneren,
ich
liebe
dich
immer
noch
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Knott, Kosuke Harada, Maliya
Album
ruby
Veröffentlichungsdatum
26-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.