MALIYA - Deep Down - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Deep Down - MALIYAÜbersetzung ins Deutsche




Deep Down
Tief im Inneren
降り止まない rain雲を描く plane
Unaufhörlicher Regen, ein Flugzeug, das Wolken zeichnet
遮る sunshade
Ein Sonnenschirm, der die Sonne verdeckt
枯葉落ちる street気づけばまた spring
Welkes Laub fällt auf die Straße, und eh ich mich versehe, ist wieder Frühling
廻る季節
Die Jahreszeiten ziehen vorbei
It's been two-two-two-two years
Es sind zwei-zwei-zwei-zwei Jahre her
Since you-you-you-you were gone
Seit du-du-du-du weg bist
Why you-you-you-you...
Warum du-du-du-du...
たまに襲う pain錆びたままのチェーン
Manchmal überkommt mich der Schmerz, eine Kette, die verrostet bleibt
嘘だらけのフレーズ
Sätze voller Lügen
今でも in my head言葉がリフイン
Noch immer in meinem Kopf, die Worte wiederholen sich
It was a stupid thing to say
Es war dumm, das zu sagen
What did you do-do-do-do to me?
Was hast du-du-du-du mir angetan?
But it's too-too-too-too late
Aber es ist zu-zu-zu-zu spät
Why you-you-you-you...
Warum du-du-du-du...
Where were you when I was all alone?
Wo warst du, als ich ganz allein war?
ー人には慣れてると
Ich sei es gewohnt, allein zu sein,
言ったけど
sagte ich, aber
I just wanted you to be my side
Ich wollte nur, dass du an meiner Seite bist
独りきりにはしないで欲しかった
Ich wollte nicht, dass du mich ganz allein lässt
Why did you leave me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh I hate you
Oh, ich hasse dich
Baby I don't need you
Baby, ich brauche dich nicht
I remember that you said
Ich erinnere mich, dass du sagtest
「全て僕のせい」
„Alles meine Schuld“
Oh I hate you
Oh, ich hasse dich
Baby I don't need you
Baby, ich brauche dich nicht
I don't wanna say
Ich will nicht sagen
Deep down I still
Tief im Inneren, ich immer noch
Deep down I still love you, you, you...
Tief im Inneren liebe ich dich immer noch, dich, dich...
交わした last talk昨日のことのよう
Unser letztes Gespräch, als wäre es gestern gewesen
思い返す your face
Ich erinnere mich an dein Gesicht
君が不在の days過ぎていくだけ
Die Tage ohne dich vergehen einfach so
It was a stupid thing to say
Es war dumm, das zu sagen
What did you do-do-do-do to me?
Was hast du-du-du-du mir angetan?
But it's too-too-too-too late
Aber es ist zu-zu-zu-zu spät
Why you-you-you-you...
Warum du-du-du-du...
Where were you when I was alone?
Wo warst du, als ich allein war?
今はもう大丈夫と
Jetzt ist alles in Ordnung,
言ったけど
sagte ich, aber
I just wanted you to be by my side
Ich wollte nur, dass du an meiner Seite bist
君だけにには気づいて欲しかた
Ich wollte, dass nur du es bemerkst
Oh did you leave me?
Oh, hast du mich verlassen?
Oh I hate you
Oh, ich hasse dich
Baby I don't need you
Baby, ich brauche dich nicht
I remember that you said
Ich erinnere mich, dass du sagtest
「全て僕のせい」
„Alles meine Schuld“
Oh I hate you
Oh, ich hasse dich
Baby I don't need you
Baby, ich brauche dich nicht
I don't wanna say
Ich will nicht sagen
Deep down, I still
Tief im Inneren, ich immer noch
Deep down, I still love you
Tief im Inneren, ich liebe dich immer noch
I dont love you, love you anymore
Ich liebe dich nicht, liebe dich nicht mehr
I know, I know it's over
Ich weiß, ich weiß, es ist vorbei
I don't wanna cry for you
Ich will nicht um dich weinen
I don't need you, need you anymore
Ich brauche dich nicht, brauche dich nicht mehr
We know, we know it's over
Wir wissen, wir wissen, es ist vorbei
I don't wanna say
Ich will nicht sagen
Deep down, I still love you
Tief im Inneren, ich liebe dich immer noch





Autoren: Knott, Kosuke Harada, Maliya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.