MALTA - Memórias - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Memórias - MALTAÜbersetzung ins Russische




Memórias
Воспоминания
Hoje eu vejo que não consigo entender
Сегодня я понимаю, что не могу осознать,
O que houve entre nós
Что произошло между нами.
Eu ainda consigo ouvir sua voz
Я все еще слышу твой голос,
Me dizendo o que eu sei
Говорящий мне то, что я уже знаю.
Tudo tem um começo e um fim
У всего есть начало и конец.
Eu vejo a dor em seu olhar
Я вижу боль в твоих глазах,
E mesmo sem querer eu te deixo partir
И даже не желая этого, я отпускаю тебя,
Pra que possa tentar ser feliz outra vez
Чтобы ты могла снова попытаться быть счастливой.
Recomeçar
Начать все заново.
E quando eu me perco em suas memórias
И когда я теряюсь в воспоминаниях о тебе,
Vejo o espelho contando histórias
Вижу, как зеркало рассказывает истории.
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Знаю, как трудно забыть эту боль.
E quando penso no que vivemos
И когда я думаю о том, что мы пережили,
Fecho os olhos, me perco no tempo
Закрываю глаза, теряюсь во времени.
Pra mim não acabou
Для меня это не закончилось.
Tudo tem um começo e um fim
У всего есть начало и конец.
Eu vejo a dor em seu olhar
Я вижу боль в твоих глазах,
E mesmo sem querer eu te deixo partir
И даже не желая этого, я отпускаю тебя.
E quando eu me perco em suas memórias
И когда я теряюсь в воспоминаниях о тебе,
Vejo o espelho contando histórias
Вижу, как зеркало рассказывает истории.
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Знаю, как трудно забыть эту боль.
E quando penso no que vivemos
И когда я думаю о том, что мы пережили,
Fecho os olhos, me perco no tempo
Закрываю глаза, теряюсь во времени.
Pra mim...
Для меня...
Sei que você vai seguir, mas eu não vou desistir
Знаю, ты пойдешь дальше, но я не сдамся.
Eu espero que você se entregue nesse amor
Я надеюсь, что ты отдашься этой любви.
Sei que você vai seguir, mesmo com a dor vai lembrar de mim
Знаю, ты пойдешь дальше, даже с болью будешь помнить меня.
Hoje eu vejo que não consigo entender
Сегодня я понимаю, что не могу осознать,
O que houve entre nós
Что произошло между нами.
E quando eu me perco em suas memórias
И когда я теряюсь в воспоминаниях о тебе,
Vejo o espelho contando histórias
Вижу, как зеркало рассказывает истории.
Sei que é difícil de esquecer essa dor
Знаю, как трудно забыть эту боль.
E quando penso no que vivemos
И когда я думаю о том, что мы пережили,
Fecho os olhos, me perco no tempo
Закрываю глаза, теряюсь во времени.
Pra mim não acabou (Acabou)
Для меня это не закончилось (Закончилось).
Pra mim não acabou
Для меня это не закончилось.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.