Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหมือนจะดี
Sah nur gut aus
ทุกคำหวานที่เธอส่ง
ทุกแววตาที่เธอมอง
Jedes
süße
Wort,
das
du
geschickt
hast,
jeder
Blick,
den
du
mir
zugeworfen
hast,
มันทำให้ฉันได้เข้าใจ
ว่าเธอคงจะไม่เหมือนใคร
ließ
mich
verstehen,
dass
du
wohl
nicht
wie
jeder
andere
wärst.
ทุกครั้งที่เธอสวมกอด
อบอุ่นเสมอ
ไม่เหมือนใคร
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
umarmt
hast,
war
es
immer
warm,
anders
als
bei
jedem
anderen.
และฉันฝันเสมอว่าเธอจะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
Und
ich
träumte
immer
davon,
dass
du
mich
nicht
verletzen
würdest.
แต่ฉันเข้าใจผิดไปเองใช่ไหม
Aber
ich
habe
mich
wohl
getäuscht,
nicht
wahr?
เพราะสุดท้ายก็ไม่ต่างกัน
และเป็นฉันที่ต้องเสียใจ
Denn
am
Ende
war
es
doch
nicht
anders,
und
ich
bin
diejenige,
die
verletzt
sein
muss.
ลงเอย
เจ็บแบบคุ้นเคยไม่ต่างกัน
Es
endete
mit
bekanntem
Schmerz,
nichts
anderes.
เธอก็เหมือนทุกคนที่เคยเจอ
Du
bist
genau
wie
jeder,
den
ich
je
getroffen
habe.
ลงเอย
ว่าฉันนั้นมองเธอผิดไป
Es
endete
damit,
dass
ich
dich
falsch
eingeschätzt
habe.
เธอก็แค่ดูเหมือนว่าจะดี
Du
sahst
nur
so
aus,
als
wärst
du
gut.
และเธอก็ทิ้งไป
เธอก็เธอก็ทิ้งไป
Und
du
bist
gegangen,
du
bist
einfach
gegangen.
และฉันก็เสียใจ
ฉันก็ฉันก็เสียใจ
Und
ich
bin
verletzt,
ich
bin
so
verletzt.
เธอก็แค่ดูเหมือนว่าจะดี
Du
sahst
nur
so
aus,
als
wärst
du
gut.
ขอบคุณที่ทำให้ฉันเข้าใจ
Danke,
dass
du
mich
verstehen
lassen
hast,
แม้ดูเหมือนบางครั้งไม่ใช่
auch
wenn
es
manchmal
nicht
so
scheint.
ถ้ารีบร้อนรีบตัดสินใจ
อาจจบด้วยคำว่าเสียใจ
Wenn
man
sich
zu
schnell
entscheidet,
könnte
es
mit
dem
Wort
„verletzt“
enden.
แต่ฉันเข้าใจผิดไปเองใช่ไหม
Aber
ich
habe
mich
wohl
getäuscht,
nicht
wahr?
เพราะสุดท้ายก็ไม่ต่างกัน
และเป็นฉันที่ต้องเสียใจ
Denn
am
Ende
war
es
doch
nicht
anders,
und
ich
bin
diejenige,
die
verletzt
sein
muss.
ลงเอย
เจ็บแบบคุ้นเคยไม่ต่างกัน
Es
endete
mit
bekanntem
Schmerz,
nichts
anderes.
เธอก็เหมือนทุกคนที่เคยเจอ
Du
bist
genau
wie
jeder,
den
ich
je
getroffen
habe.
ลงเอย
ว่าฉันนั้นมองเธอผิดไป
Es
endete
damit,
dass
ich
dich
falsch
eingeschätzt
habe.
เธอก็แค่ดูเหมือนว่าจะดี
Du
sahst
nur
so
aus,
als
wärst
du
gut.
และเธอก็ทิ้งไป
เธอก็เธอก็ทิ้งไป
Und
du
bist
gegangen,
du
bist
einfach
gegangen.
และฉันก็เสียใจ
ฉันก็ฉันก็เสียใจ
Und
ich
bin
verletzt,
ich
bin
so
verletzt.
เธอก็แค่ดูเหมือนว่าจะดี
Du
sahst
nur
so
aus,
als
wärst
du
gut.
แต่ฉันมองเธอผิดไปเองใช่ไหม
Aber
ich
habe
dich
falsch
eingeschätzt,
nicht
wahr?
เพราะสุดท้ายก็ไม่ต่างกัน
และเป็นฉันที่ต้องเสียใจ
Denn
am
Ende
war
es
doch
nicht
anders,
und
ich
bin
diejenige,
die
verletzt
sein
muss.
ลงเอย
เจ็บแบบคุ้นเคยไม่ต่างกัน
Es
endete
mit
bekanntem
Schmerz,
nichts
anderes.
เธอก็เหมือนทุกคนที่เคยเจอ
Du
bist
genau
wie
jeder,
den
ich
je
getroffen
habe.
ลงเอย
ว่าฉันนั้นมองเธอผิดไป
Es
endete
damit,
dass
ich
dich
falsch
eingeschätzt
habe.
เธอก็แค่ดูเหมือนว่าจะดี
Du
sahst
nur
so
aus,
als
wärst
du
gut.
และเธอก็ทิ้งไป
เธอก็เธอก็ทิ้งไป
Und
du
bist
gegangen,
du
bist
einfach
gegangen.
และฉันก็เสียใจ
ฉันก็ฉันก็เสียใจ
Und
ich
bin
verletzt,
ich
bin
so
verletzt.
เธอก็แค่ดูเหมือนว่าจะดี
Du
sahst
nur
so
aus,
als
wärst
du
gut.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olran Chujai, Sadanun Balenciaga
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.